| 1. | Fram reached Funchal on 6 September. Le Fram arriva à Funchal le 6 septembre. |
| 2. | The Fram Museum was inaugurated on 20 May 1936. Le musée a été inauguré en le 20 mai 1936. |
| 3. | The base was dubbed Framheim, "the home of Fram". La base fut surnommée Framheim, « la Maison du Fram ». |
| 4. | The Fram voyage was Nansen's final expedition. Le voyage du Fram met un terme aux expéditions menées par Nansen. |
| 5. | Unaware of the world's reactions, Fram sailed south for four months. Ignorant des réactions internationales, le Fram navigua vers le sud durant quatre mois. |
| 6. | The ship was named Fram, meaning "Forward". Le navire est baptisé Fram, ce qui peut se traduire par « en avant ». |
| 7. | This discovery inspired Fridtjof Nansen to mount his Fram expedition nine years later. Cette découverte inspire Fridtjof Nansen qui neuf ans plus tard, monte l'expédition Fram. |
| 8. | The last Norwegian port of call was Vardø, where Fram arrived on 18 July. Vardø est la dernière escale norvégienne, où le Fram arrive le 18 juillet. |
| 9. | After Sverdrup's voyage ended in 1902 Fram was laid up in Christiania. Après la fin du périple de Sverdrup en 1902, le Fram fut mis en réserve à Christiana. |
| 10. | It pitted three teams, KR Reykjavik, Fram Reykjavik and Íþróttabandalag Vestmannaeyja against each other. Il met aux prises trois équipes, puisqu'au KR se joignent le Fram Reykjavik et l'ÍB Vestmannaeyja. |