Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "foist" in French

French translation for "foist"

 
v. duper, tromper, forcer à acheter des marchandises de qualité médiocre; enfoncer, pénétrer avec malice
Example Sentences:
1.Should we persist and foist an agenda on unwilling developing countries?
devrions-nous insister et imposer aux pays en développement un agenda contre leur gré?
2.Many people wish to foist tasks on the eu which can better be dealt with domestically.
beaucoup voudraient charger l'union de questions qui trouveraient une solution meilleure dans le cadre national.
3.The vowel of first merges with that of fuss (into ) among some and with the vowel of foist (into ) in others.
Parmi les autres étoiles du Bélier, on trouve entre autres Mesarthim (γ) et Botein (δ).
4.These companies are panicking because their plan to foist their tampered food products on the public in secret has been exposed.
ces sociétés paniquent parce que leurs plans destinés à imposer au public leurs produits manipulés ont été percés à jour.
5.They have not presented us with any studies , but have rather used the rapporteur to foist false impressions on trade unionists.
ils ne nous ont présenté aucune étude et ont plutôt utilisé le rapporteur pour donner de fausses impressions aux syndicalistes.
6.The uk deputy prime minister a hapless fellow if ever there was one is trying to foist regional governance upon our own electorate.
le vice-premier ministre britannique - qui est le dernier des malchanceux - essaie d’imposer la gouvernance régionale à nos propres électeurs.
7.So if we take this approach we must distribute the cost fairly among everyone and not just foist it on the last owner.
donc , si l'on initie ce projet , il faudra répartir équitablement les bénéfices entre tous et non imputer la totalité au dernier.
8.The degree of energy wasted by the political leaders of europe in trying to foist an unwanted constitution on our people is quite staggering.
la quantité d’énergie gaspillée par les dirigeants politiques de l’europe pour tenter d’imposer une constitution non désirée à nos peuples est ahurissante.
9.I warn the irish government not to think it can foist this change to the lisbon treaty on the irish people without a referendum.
je tiens à mettre en garde le gouvernement irlandais: qu'il ne s'imagine pas pouvoir imposer cette modification du traité de lisbonne au peuple irlandais sans un référendum.
Similar Words:
"foissac, gard" French translation, "foissiat" French translation, "foissy" French translation, "foissy-lès-vézelay" French translation, "foissy-sur-vanne" French translation, "foix" French translation, "foix (river)" French translation, "foix station" French translation, "foix tunnel" French translation