| 1. | The route was from Karaköy to reach Eminönü. L'itinéraire a été de Karaköy d'Eminönü. |
| 2. | Thus Eminönü is the main tourist destination in Istanbul. Eminönü est la destination touristique principale à Istanbul. |
| 3. | The name of the quarter, Eminönü, reflects its place in history. Le nom du quartier, Eminönü, reflète également sa place dans l'histoire. |
| 4. | By building a new mosque in Eminönü, Safiye wanted to Islamize the area. Par la construction d'une nouvelle mosquée à Eminönü, Safiye voulait convertir le quartier. |
| 5. | The people that do live in Eminönü are mainly working class and conservative. Les gens qui vivent à Eminönü sont de la classe ouvrière et conservatrice. |
| 6. | Eminönü covers roughly the area on which the ancient Byzantium was built. Eminönü se situe en effet à l'endroit où la capitale byzantine a été construite. |
| 7. | Eminönü has many historical mosques and buildings, many of Istanbul's best-known landmarks. Eminönü a beaucoup de mosquées et de bâtiments historiques, qui sont des points de repère parmi les plus connus d'Istanbul. |
| 8. | The Eminönü neighborhood was the city's foremost commercial center, and home to a predominantly Jewish population. En effet, le quartier d'Eminönü est le principal centre de commerce de la cité et abrite une importante communauté juive. |
| 9. | Since the resident population of Eminönü is low today, it rejoined the capital district Fatih in 2009. Étant donné que la population résidente de Eminönü est aujourd'hui faible, il a à nouveau rejoint le district de Fatih en 2009. |
| 10. | Every day roughly two million people work in or pass through Eminönü, but the district has only 30,000 residents. Dans la journée, il y a 2 000 000 personnes dans Eminönü, mais le district ne compte que 30 000 habitants. |