| 1. | It did cause resentment with Maria’s daughter-in-law. Cela provoqua le ressentiment d'Élisabeth à l'égard de sa belle-mère. |
| 2. | Daughter-in-law of Chen Tuan-tang. Ils est le beau-père de Jean Thureau-Dangin. |
| 3. | Her other daughter-in-law, Louise of Orange-Nassau, went to Switzerland with her mother. Son autre belle-fille, Louise d'Orange-Nassau, part en Suisse avec sa mère. |
| 4. | His daughter-in-law, Absh Khatun, was sent to Shiraz to reign in 1263. Son beau-père, Houlagou Khan, l'envoie à Chiraz pour régner en 1263. |
| 5. | Sanjaya arranged a grand procession to meet his son and daughter-in-law. Sanjaya a organisé une grande procession pour rencontrer son fils et sa belle-fille. |
| 6. | His daughter-in-law is famous for her "Memoirs of a woman of fifty years." Sa femme fut célèbre pour ses "Mémoires d'une femme de cinquante ans". |
| 7. | Matt Dillon and Emily Mortimer will star as his son and daughter-in-law respectively. Matt Dillon et Emily Mortimer sont choisis pour incarner son fils et sa belle-fille,. |
| 8. | The percussion cap went off without firing the rifle, and the noise alerted Ruffin's daughter-in-law. L'amorce est partie sans tirer de balle, alertant la belle-fille de Ruffin. |
| 9. | She is also the daughter-in-law of Édouard Molinaro who married her mother in 1982. Elle est aussi la belle-fille d'Édouard Molinaro qui a épousé sa mère en 1982. |
| 10. | She also is the first to tell her new daughter-in-law her son's actual name, Marvin. Elle est la seule à appeler son fils par son vrai prénom, Marvin. |