| 1. | Character: Frank Costanza (George's father). Frank Costanza : Père de George. |
| 2. | A few years later, the queen gave birth to a fourth daughter, Costanza. De façon inattendue naît alors une quatrième fille, Constance. |
| 3. | Costanza has also drawn issues of Matt Groening's The Simpsons comics. Costanza a également dessiné des numéros du comics The Simpsons de Matt Groening. |
| 4. | Barberini was born in 1603, the son of Carlo Barberini and Costanza Magalotti. Né en 1603, Taddeo Barberini était fils de Carlo Barberini et Costanza Magalotti. |
| 5. | Her sister, also a nun, Costanza, (Suor Petronilla) wrote a life of Savonarola. Sa sœur, religieuse également, nommée Costanza (Sœur Petronilla) écrit une vie de Savonarole. |
| 6. | John Costanza handled the lettering, and Mike Mignola designed each issue's cover. John Costanza s’occupa du lettrage et Mike Mignola conçu la couverture de chaque numéro. |
| 7. | He was married with Costanza Orsini, daughter of Aldobrandino Orsini, count of Pitigliano. Il était marié avec Costanza Orsini fille d'Aldobrandino Orsini, comte de Soana et Pitigliano. |
| 8. | He married Costanza, who was also a painter and the daughter of Giuseppe Baldrighi. Il était l'époux de Costanza Baldrighi, également peintre et fille du peintre Giuseppe Baldrighi. |
| 9. | He reveals the true identity of Costanza and allows her to marry Roberto. Il révèle la véritable identité de Costanza et lui permet de se marier à Roberto. |
| 10. | In 1471 Carlo married Costanza da Varano, daughter of Rodolfo da Varano, lord of Camerino. Carlo marié en 1471 à Varano Costanza, la fille de Rodolfo da Varano, seigneur deCamerino. |