| 1. | Will there be comparable programmes in the future? y aura-t-il des programmes comparables à l'avenir? |
| 2. | The situation is not entirely comparable. la situation n’est pas totalement identique. |
| 3. | They must all have comparable shoes. tous doivent porter les mêmes chaussures. |
| 4. | The situation in rwanda is not completely comparable. la situation au rwanda n’est pas totalement comparable. |
| 5. | This is comparable to the situation in guantanamo. cette situation est comparable à celle de guantanamo. |
| 6. | There is nothing comparable at european level. il n'y a rien de comparable au niveau européen. |
| 7. | The council has accepted the idea of comparable data. le conseil a accepté l'idée de données comparables. |
| 8. | They are not comparable in scale. elles ne sont pas comparables quant à leur ampleur. |
| 9. | Thirdly , reliable and comparable data is lacking. troisièmement , nous manquons de données fiables et comparables. |
| 10. | The union's visibility has been in no way comparable. la visibilité de l'union n'a en rien été comparable. |