| 1. | Can there be borderless justice? peut-il y avoir une justice sans frontière? |
| 2. | This could deliver our dream of a real europe of borderless justice. ceci pourrait concrétiser notre rêve d'une véritable europe de la justice sans frontière. |
| 3. | European dreams of a single borderless europe have materialised within the eu. les rêves européens d'une seule europe dépourvue de frontières se sont matérialisés avec l'union européenne. |
| 4. | A borderless europe entered a new era at the end of last year. une europe sans frontière est entrée dans une nouvelle ère à la fin de l'année dernière. |
| 5. | The internet is borderless but consumers , businesses and regulators are not. l'internet transcende les frontières , mais pas les consommateurs , les entreprises et les autorités de réglementation. |
| 6. | In writing. - (hu) the new regulation for borderless television has had uneven success. par écrit. - (hu) la nouvelle réglementation pour la télévision sans frontières a eu un succès mitigé. |
| 7. | With a borderless europe these choices can only be made together , rather than separately. avec une europe sans frontières , nous pouvons seulement faire ces choix ensemble , plutôt que séparément. |
| 8. | A temporary palestinian state is an illusion - borderless states do not exist. un État palestinien provisoire est un leurre , et il n'existe nulle part au monde un État sans frontières. |
| 9. | It is true that in the borderless europe of brussels there is a political tradition of systematically fostering immigration. il est vrai que dans l’europe sans frontières de bruxelles , la tradition politique consiste à favoriser systématiquement l’immigration. |
| 10. | We must give up on the crazy utopian idea of making the planet one immense borderless market. il faut renoncer à la folle utopie qui consiste à vouloir faire de la planète un gigantesque marché agricole sans frontières. |