| 1. | Biafra received 10 votes. Filatov a reçu 98 votes. |
| 2. | Houphouët-Boigny was also a major contributor to the political tensions in Biafra. Houphouët-Boigny est aussi un des principaux responsables du drame biafrais. |
| 3. | He is the son a soldier who fought the Biafra War. Il est le fils d'un soldat ayant combattu dans la guerre du Biafra. |
| 4. | Their report about the Biafra war received national attention. Leur reportage sur la guerre du Biafra est remarqué bien au-delà de la région. |
| 5. | Biafra would not re-release the album unless it is in its full, original form. Biafra ne rééditerait pas l'album s'il n'était pas sous sa forme originale complète. |
| 6. | The album contains a version of John Cleese's poem "Ode to Hannity," sung by Biafra. L'album comprend leur version du poème Ode to Hannity de John Cleese, chantée par Biafra. |
| 7. | He was a war correspondent in Vietnam, Cambodia, Bangladesh and Biafra. Pilger a été correspondant de guerre au Viêt-nam, au Cambodge, en Égypte, en Inde, au Bangladesh et au Biafra. |
| 8. | The estuary lies to the east of Mount Cameroon and empties into the Bight of Biafra. L'estuaire se trouve à l'est du Mont Cameroun, et se jette dans la Baie du Biafra. |
| 9. | Amal Movement: Inherited from the LAF. Angola: Likely captured from Portugal. Biafra: Some captured from Nigeria. Amal: AML issues des forces armées libanaises. Angola: Probablement capturées au Portugais. Biafra: Probablement capturées au Nigérians. |
| 10. | Let us not forget biafra , katanga and other problematic parts of a continent that is rich in natural resources. n’oublions pas le biafra , le katanga et d’autres régions problématiques d’un continent riche en ressources naturelles. |