| 1. | All eyes are on belgrade. tous nos regards sont tournés vers belgrade. |
| 2. | Tomorrow evening i had planned to fly to belgrade. demain soir , j'ai prévu d'aller à belgrade. |
| 3. | He will be in belgrade. il doit se rendre à belgrade. |
| 4. | Could priština have gone back to administration by belgrade? etait-il envisageable que pristina retourne sous l'administration de belgrade? |
| 5. | Radio Belgrade began its broadcasts in 1929. Radio Belgrade commença à émettre en 1929. |
| 6. | Ratezbad served as ambassador to Belgrade (1978–1980). Elle est nommée ambassadeur à Belgrade (1978-1980). |
| 7. | Museum of the City of Belgrade 2010. Musées de la Ville de Béziers, 2010. |
| 8. | Theory of Animation (Teorija animacije), Belgrade, 1981. Théorie de l'animation (Teorija animacije), Belgrade, 1981. |
| 9. | Paper Mirror (Ogledalo od hartije), Belgrade, 1998. Miroir de papier (Ogledalo od hartije), Belgrade, 1998. |
| 10. | Publications of the Astronomical Observatory of Belgrade. Extrait du bulletin Astronomique de l'Observatoire de Bruxelles. |