| 1. | Auschwitz-Birkenau State Museum ISBN 978-3-598-11262-1 Frei, Norbert (2000). Auschwitz-Birkenau State Museum (ISBN 978-3-598-11262-1) Frei, Norbert (2000). |
| 2. | On 18 April 1944 Rogerie arrived at Auschwitz-Birkenau. Le 18 avril 1944, André Rogerie arrive à Auschwitz-Birkenau. |
| 3. | In October 1942, Bormann went to Auschwitz-Birkenau as an Aufseherin. En octobre 1942, Bormann fut promue Aufseherin à Auschwitz-Birkenau. |
| 4. | The term spread from Auschwitz-Birkenau to other concentration camps. Ce mot semble s'être diffusé à partir d'Auschwitz-Birkenau vers les autres camps. |
| 5. | The film opens in October 1944, in the Auschwitz-Birkenau extermination camp. Le film débute en octobre 1944, dans le camp d'extermination d'Auschwitz-Birkenau. |
| 6. | The photographs were numbered 280–283 by the Auschwitz-Birkenau State Museum. Elles sont numérotées de 280 à 283 par le Musée d'État d'Auschwitz-Birkenau. |
| 7. | In 2006 she performed for Pope Benedict XVI at the former Nazi concentration camp Auschwitz-Birkenau. En 2006, il accompagne le pape Benoît XVI au camp d’Auschwitz-Birkenau. |
| 8. | In late 2002, he organized the first Jewish-Arab travel to Auschwitz-Birkenau in May 2003. Fin 2002, il organise le premier voyage judéo-arabe à Auschwitz-Birkenau en mai 2003. |
| 9. | He was eventually captured and handed to Nazi German authorities, who deported him to Auschwitz-Birkenau. Arrêté par les Italiens, il est livré aux Allemands et déporté à Auschwitz-Birkenau. |
| 10. | On 22 May the Dutch Romanies, among whom was Steinbach, arrived in Auschwitz-Birkenau. Le 22 mai 1944, les Roms néerlandais, parmi lesquels se trouve Steinbach, arrivent à Auschwitz-Birkenau. |