| 1. | This will allay the anxiety of many farmers. l'inquiétude d'un grand nombre d'agriculteurs s'en trouvera apaisée. |
| 2. | Initially, he was able to allay suspicions. Il a réussi à échapper à la suspicion. |
| 3. | Obviously , i would wish to allay members' concern. je souhaiterais , bien entendu , apaiser l'inquiétude des députés. |
| 4. | It remains to be seen whether you can allay their fears. voyons si vous pouvez dissiper ces craintes. |
| 5. | We must work resolutely and systematically to allay those fears. nous devons apaiser ces craintes de manière conséquente et décidée. |
| 6. | I can perhaps try to allay the honourable member's fears. je peux peut-être essayer d'apaiser les craintes de l'honorable député. |
| 7. | The success of the euro is not enough to allay those concerns. une inquiétude que le succès de l'euro ne suffit pas à dissiper. |
| 8. | It has considered a number of options which may allay the concerns expressed. elle a examiné quelques options qui pourraient répondre aux préoccupations exprimées. |
| 9. | What can you say to reassure us and allay our concerns?" que pouvez-vous nous dire pour nous rassurer ou pour expliquer notre inquiétude ?" |
| 10. | I do not know if i can allay mr david's fears. je ne sais pas si je peux apaiser les craintes de m. david. |