Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "allariz" in French

French translation for "allariz"

allariz
Example Sentences:
1.In October 1852, Allariz doctors presented the court with a report on Blanco Romasanta.
En octobre 1852, les médecins d'Allariz se présentèrent à la cour avec un rapport sur le cas Romasanta.
2.Blanco Romasanta became the subject of a historical judgment: Cause Nº 1778 The Wolfman volume 36 of the courts of Allariz.
Romasanta devint le sujet d'un jugement historique : Cause no 1778 L'Homme Loup volume 36 de la cour d'Allariz.
3."Mr. Phillips", a French hypnotist living in London had been following the "Werewolf of Allariz" case through the reporting in French newspapers.
"M. Phillips", un hypnotiseur français vivant à Londres, avait suivi toute l'affaire du "Loup-garou d'Allariz" à partir des rapports dans les journaux français.
4.He was arrested in September 1852, in Nombela, in the province of Toledo, and brought to trial in Allariz, in the province of Ourense.
Il fut arrêté en septembre 1852, à Nombela, dans la province de Toledo, et fut jugé à Allariz, dans la province d'Ourense.
5.Other than the capital the most important are O Barco de Valdeorras, Verín, Ribadavia, Allariz, A Rua, O Carballiño, Viana do Bolo, and Xinzo de Limia.
Les villes les plus importantes sont Verín, O Barco de Valdeorras, Ribadavia, Allariz, A Rúa, Celanova, O Carballiño et Xinzo de Limia.
6.The film is based on a script by Alfredo Conde, who is a descendant of one of the doctors involved in the original Werewolf of Allariz court case.
Le film est basé sur le script d'Alfredo Conde, qui est l'un des descendants des médecins impliqués dans l'affaire juridique du Loup-garou d'Allariz.
7.There were no psychiatric doctors at all in Galicia and the only doctors involved in the "werewolf of Allariz" case were the doctors of the town of Allariz.
Il n'y avait aucun psychiatres dans toute la Galice, et les seuls docteurs impliqués dans l'affaire du "Loup-garou d'Allariz" provenaient de la ville-même d'Allariz.
8.There were no psychiatric doctors at all in Galicia and the only doctors involved in the "werewolf of Allariz" case were the doctors of the town of Allariz.
Il n'y avait aucun psychiatres dans toute la Galice, et les seuls docteurs impliqués dans l'affaire du "Loup-garou d'Allariz" provenaient de la ville-même d'Allariz.
9.The film is based on the novel El bosque de Ancines (Ancines Forest) by Carlos Martínez-Barbeito, which was in turn based on the Werewolf of Allariz court case.
L'histoire est basée sur le roman El bosque de Ancines ("La forêt d'Ancines") de Carlos Martínez-Barbeito, qui est fondé sur le cas du Loup-Garou d'Allariz.
10.The prosecution appealed against the reduction and a new hearing was set for March 1854, which upheld the original verdict from the court in Allariz: death by garrote.
Les poursuites judiciaires ont fait appel contre cette réduction de peine et une nouvelle audience s'était tenue en mars 1854, qui confirma le verdict premier de la cour d'Allariz : la potence,.
Similar Words:
"allardville parish, new brunswick" French translation, "allardville, new brunswick" French translation, "allardyce range" French translation, "allargentum" French translation, "allari ramudu" French translation, "allarmont" French translation, "allaro" French translation, "allas-bocage" French translation, "allas-champagne" French translation