Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "abysmally" in French

French translation for "abysmally"

adv. profondément, incommensurable; atrocement; horriblement
Example Sentences:
1.My own prime minister , mr blair , has abysmally failed to persuade the british people.
tous les efforts de mon premier ministre , m. blair , pour persuader le peuple britannique ont lamentablement échoué.
2.This is not the commission which failed so abysmally in the past , it is a new commission.
ce n'est pas cette dernière qui est responsable des profondes lacunes du passé , dans la mesure où il s'agit d'une nouvelle commission.
3.If so , commissioner , why was gender analysis so abysmally omitted from the lomé green paper?
si cela est le cas , monsieur le commissaire , pourquoi l'analyse des genres a-t-elle été à ce point oubliée dans le livre vert de lomé?
4.The Ottoman fleet had performed abysmally in the Greco-Turkish War of 1897, forcing the Ottoman government to begin a drastic overhaul.
La marine ottomane s'était comportée de manière épouvantable lors de la guerre gréco-turque de 1897, ce qui força le gouvernement à lancer un programme de réorganisation massif.
5.They are not only stories of human relationships that are all somehow instable, abysmally filled by voids and depths, insecurities, false bottoms.
Elles ne sont pas seulement des histoires de relations humaines qui sont toutes d'une façon ou d'une autre instables, abominablement pleines de néant, d'abîme, d'insécurité, de fausses pistes.
6.As commissioner patten said , it is up to the council to raise this matter with the united states , and the eu council has failed abysmally to do so on any occasion.
comme m. le commissaire patten l’a dit , il incombe au conseil d’aborder cette question avec les États-unis , et le conseil de l’union européenne a lamentablement échoué à chaque occasion qui s’est présentée à lui.
7.Blind faith in untrammelled markets and competition has failed abysmally , and now is the time for europe to be more courageous in creating a new social contract between workers and businesses , and indeed for member states and europe to build a new social market economy , as provided for in the treaty of lisbon.
la foi aveugle dans des marchés anarchiques et une concurrence débridée a conduit à un échec monumental. il est temps maintenant que l'europe ait le courage d'établir un nouveau contrat social entre les travailleurs et les entreprises et , en fait , que les États membres et l'europe construisent une nouvelle économie sociale de marché , comme le prévoit le traité de lisbonne.
8.Notwithstanding 'debate europe' , commissioner , as the commission and member states to date have failed abysmally to communicate europe and how it works and an understanding of its present treaties to over 90% of our citizens , how do you advise us now to communicate amendments to those same treaties , amendments to europe , to ensure the necessary degree of knowledge for the ratification of the lisbon treaty?
madame la commissaire , malgré "debate europe" , dans la mesure où la commission et les États membres ont été parfaitement incapables d'expliquer à 90 % de nos citoyens ce qu'est l'europe , comment elle fonctionne et comment fonctionnent ses traités actuels , comment nous conseillez-vous d'expliquer les modifications de ces mêmes traités , les modifications de l'europe , afin d'assurer un degré de connaissance suffisant pour la ratification du traité de lisbonne?
Similar Words:
"abyek" French translation, "abylidae" French translation, "abysm" French translation, "abysmal" French translation, "abysmal ignorance" French translation, "abyss" French translation, "abyss (denning novel)" French translation, "abyss (dungeons & dragons)" French translation, "abyss (religion)" French translation