| 1. | Wilfrid was born in Northumbria in about 633. Wilfrid naît en Northumbrie aux alentours de l'an 633. |
| 2. | He completed it in 633. Il l'a achevée en 633. |
| 3. | It consists of 633 gilt carved oak figures depicting 30 scenes about Easter. Il est constitué de 633 figures sculptées en chêne décrivant 30 scènes de Pâques. |
| 4. | By 633, Arabia was firmly united under the central authority of the Caliph in Medina. En 633, l'Arabie est unie sous l'autorité centrale du calife à Médine. |
| 5. | The archival materials of the post-war Yugoslavia comprise 633 archives generated in the period between 1945 and 2006. Les archives matérielles de l'après-guerre comprennent 633 fonds, couvrant la période 1945 à 2006. |
| 6. | Swami Varishthananda, Varanasi: The City of Saints, Sages, and Savants in Prabuddha Bharata, November 2007, page 633. Swami Varishthananda, Varanasi: The City of Saints, Sages, and Savants dans Prabuddha Bharata, novembre 2007, page 633. |
| 7. | Edwin died in battle at Hatfield fighting against Penda of Mercia and Caedwalla in 633. Edwin mourut à la bataille de Hatfield Chase en combattant Penda de Mercie et Cadwallon ap Cadfan en 633. |
| 8. | The 633 was however offered for export and attracted orders from Romania, China and Greece. Le 633 fut cependant proposé à l'exportation et obtint des commandes de la Roumanie, la Chine et la Grèce. |
| 9. | Potez 639 AB2 The single two-seat attack bomber prototype was converted as a standard 633. De la même manière, le seul prototype de bombardier biplace Potez 639 AB2 fut converti en Potez 633 standard. |
| 10. | In 633 CE, Khalid ibn al-Walid captured Dumat Al-Jandal and it became a part of the newly formed Islamic empire. En 633, la ville est prise par Khalid ibn al-Walid, et appartient au nouvel empire islamique. |