| 1. | John Ludlowe held the land in 1482. John Ludlowe a occupé les lieux en 1482. |
| 2. | The story is set in Paris in 1482. L'intrigue se déroule à Paris en 1482. |
| 3. | Hodod gained city status in 1482. Hodod obtient le statut de ville en 1482. |
| 4. | 1482: acquisition of the viscounty of Châtellerault. 1482 : vicomté de Châtellerault. |
| 5. | Sandro Botticelli's version in Primavera dates from 1482. Le Printemps, tableau de Sandro Botticelli, achevé en 1482. |
| 6. | Hostilities ceased only in 1482. Les hostilités cessent seulement en 1482. |
| 7. | Sir Patrick Hepburn, 1st Lord Hailes, 1482 (last Scottish governor). Sir Patrick Hepburn,1er Lord Hailes, 1482 (dernier administrateur écossais). |
| 8. | The chaos ended in 1482, when a peace was negotiated. Le chaos prend fin en 1482, quand la paix est négociée. |
| 9. | Founded in 1482, it is the oldest library in Denmark. Fondée en 1482, elle est la plus ancienne bibliothèque au Danemark. |
| 10. | Since 1482, the church was the center of his life. Déjà au moins depuis 1482, l’église était au centre de sa vie. |