| 1. | Macmurrough's expulsion was not the work of the high king . 麦克默罗的被逐并不是高国王的意图。 |
| 2. | One felt that murrow finally come into his own in washington . 人们认为,默罗终于在华盛顿干得得心应手了。 |
| 3. | His only child by eva macmurrough, isabella de clare, was an infant . 他和伊娃麦克默罗所生的独生女伊萨贝拉德克乐尔尚在襁褓中。 |
| 4. | And the cbs gang when we were there 和埃德?默罗还有同事们一起照的照片 |
| 5. | And the cbs gang when we were there 和埃德?默罗还有同事们一起照的照片 |
| 6. | 39 next day he found they had arranged to go by train to totnes , and picnic at berry pomeroy castle 第二天,他发现大家已经安排好,大算坐火车到陶特纳斯去,在伯里波默罗古堡野餐。 |
| 7. | Three months after that , murrow and friendly tackled the big picture in a “ see it now ” devoted to mccarthy himself 三个月后,默罗与弗伦德利在“今日关注”节目里详细播报了麦卡锡本人的真实面目。 |
| 8. | It was the eldest daughter of the baronne de fougeray , who , under stress of an irresistible vocation , had just entered the carmelite convent 她们说的是德福日雷男爵夫人的长女,受了不可违抗的神召,不久前入了加尔默罗会当修女。 |
| 9. | A faithless wife first brought the strangers to our shore here , macmurrough s wife and her leman o rourke , prince of breffni . a woman too brought parnell low 一个不贞的老婆首先把陌生人带到咱们这海岸上来了,就是麦克默罗的老婆和她的姘夫布雷夫尼大公奥鲁尔克80 。 |
| 10. | The programme was eventually broadcast , but murrow and friendly had themselves to pay the $ 1 , 500 needed for an advertisement in the new york times : their employers were in a funk 制作好的节目最终得以播出,但默罗与弗伦德利自己掏了1 , 500美元在纽约时报上做广告:广播公司的员工们都感到惧怕。 |