Chinese translation for "黑面琵鹭"
|
- black-faced spoonbill
platalea minor
Related Translations:
黑面粉: brown flourdark flourgraham flour 黑面神: breynia fruticosafolium et cacumen breyniae fruticosaefruticose breyniae leaf and twigxiaoyeheimianshen 黑面叶: fruticose breynia juvenile branchlet and leaf
- Example Sentences:
| 1. | Black - faced spoonbill refuge , mangrove conservation area 黑面琵鹭保护区红树林保育区 | | 2. | Every september , several groups of black - faced spoonbills will fly to the areas of reclaimed land near the tsengwen river outlet to pass the winter 每年九月,一群群的黑面琵鹭飞到曾文溪出海口附近的海埔新生地过冬。 | | 3. | Chiku is famed for the " three treasures " of its aquaculture industry - oysters , milkfish and saltwater tilapia - and also for black - faced spoonbills , salt mounds and mangroves 而七股的自然美景则有黑面琵鹭盐山舄湖红树林,为著名的七股三景。 | | 4. | The world census of endangered black - faced spoonbills is scheduled to be finalized january 23 , 2005 when all the survey data on the rare migratory birds are collected from around asia 世界濒危黑面琵鹭普查,预定在2005年1月23日结束,届时将汇集全亚洲有关这类稀珍候鸟的所有调查资料。 | | 5. | The participants recognized the international importance of the chiku wetlands as the wintering habitat for more than 70 % of the global population of the critically endangered black - faced spoonbill 与会者认同七股湿地是国际重要的湿地,全球超过百分之七十以上的濒临绝种黑面琵鹭在七股度冬。 | | 6. | The chiku wetlands sanctuary near the estuary of the tsengwen river in tainan county has been the world ' s major habitat for black - faced spoonbills and other asian migratory species for years 七股湿地是台南县曾文溪出海口附近的禁猎保育区,多年来是黑面琵鹭及其它亚洲候鸟类在世界的主要栖息地。 | | 7. | They fly north again in april or may . the undisturbed natural environment of the tsengwen estuary , and the abundant tilapia and crucian carp of chiku s vast fish farms , provide the spoonbills with a suitable overwintering habitat 曾文溪口自然不吵杂的栖息环境,以及广大的七股渔瘟中俗称下杂鱼的吴郭鱼鲫鱼,提供了黑面琵鹭食宿无虞的渡冬环境。 | | 8. | Bird observation cabins have been set up 1000 meters away from the spot in the middle of the estuary where the spoonbills rest . only 700 - plus black - faced spoonbills now survive in the world , but over 500 have been recorded together at this spot 距设置于曾文溪口赏鸟亭的一千多公尺外,即是黑面琵鹭的栖息地,目前全世界仅馀七百多只的黑面琵鹭,曾有多达五百多只来此栖息。 | | 9. | Many varieties are grown , most of them very sweet . every december to january , when the melons are in season and black - faced spoonbills are circling in the sky , chiku farmers association puts on a " muskmelon festival , " so that as well as enjoying the sight of the spoonbills , visitors can also take part in activities such as pickling baby melons , painting melons and making oyster - shell art 而七股乡更于每年十二月到翌年一月左右,洋香瓜盛产黑面琵鹭翱翔的时节举办洋香瓜文化季,让民众前来观赏黑面琵鹭之馀,也能参与七股乡农会推出的瓜绵制作彩绘洋香瓜蚵壳创作艺术。 | | 10. | During the festival , " spoonbill buses " take visitors on guided tours around chiku s salt mounds , its internationally known black - faced spoonbill refuge , and its 1500 - hectare lagoon with its oyster frames and sandbars , and a market sells local produce such as muskmelons , cherry tomatoes , spring onions , garlic , sesame oil and canned milkfish 文化节期间,七股乡还提供有黑琵公车,供游客游览七股盐场的盐山国际瞩目的黑面琵鹭保护区广达一千五百多公顷的舄湖蚵架沙州等景点。现场并有洋香瓜小蕃茄葱蒜胡麻油虱目鱼罐头等农产品的贩售。 |
- Similar Words:
- "黑面粉, 黑麦粉" Chinese translation, "黑面关刀" Chinese translation, "黑面积" Chinese translation, "黑面积, 黑区, 编码信号面积" Chinese translation, "黑面面包" Chinese translation, "黑面人" Chinese translation, "黑面神" Chinese translation, "黑面水平" Chinese translation, "黑面外父" Chinese translation, "黑面羊" Chinese translation
|
|
|