Chinese translation for "黄鼠狼给鸡拜年没安好心"
|
- the weasel goes to pay his respects to the hen
Related Translations:
拜年: pay a new year call; make a ceremonial call on new year; wish sb. a happy new year 短语和例子给军属拜年 pay new year calls to servicemen's families 电话拜年: pay new year phone calls 给军属拜年: pay new year calls to servicemen's families 黄鼠狼给鸡拜年: when the fox preaches take care of your geesewhen wine is in truth wit is out 安好: safe and sound; well 短语和例子全家安好, 请勿挂念。 you will be pleased to know that everyone in the family is well 黄鼠狼: yellow weasel; mink; skunk 短语和例子黄鼠狼给鸡拜年, 没安好心。 the weasel goes to pay his respects to the hen -- not with the best of intentions.; a weasel giving new year's greetings to a hen has ulterio 没安好心: when the fox preaches take care of your geesewhen wine is in truth wit is out
- Similar Words:
- "黄鼠肝炎簿,地松鼠肝炎簿" Chinese translation, "黄鼠角叶蚤" Chinese translation, "黄鼠狼" Chinese translation, "黄鼠狼叼走一只小鸡" Chinese translation, "黄鼠狼给鸡拜年" Chinese translation, "黄鼠狼毛" Chinese translation, "黄鼠狼皮" Chinese translation, "黄鼠狼皮,鼬皮" Chinese translation, "黄鼠狼皮褥垫子" Chinese translation, "黄鼠狼色兔皮褥子" Chinese translation
|
|
|