| 2. | And all came with nimbi and aureoles and gloriae , bearing palms and harps and swords and olive crowns , in robes whereon were woven the blessed symbols of their efficacies , inkhorns , arrows , loaves , cruses , fetters , axes , trees , bridges , babes in a bathtub , shells , wallets , shears , keys , dragons , lilies , buckshot , beards , hogs , lamps , bellows , beehives , soupladles , stars , snakes , anvils , boxes of vaseline , bells , crutches , forceps , stags horns , watertight boots , hawks , millstones , eyes on a dish , wax candles , aspergills , unicorns 他们手执棕榈叶竖琴剑橄榄冠,袍子上织出了他们的职能的神圣象征:角制墨水瓶595箭面包坛子脚镣斧子树木桥梁浴槽里的娃娃们贝壳行囊596大剪刀钥匙597百合花鹿弹胡须猪灯风箱蜂窝长柄杓星星蛇598铁砧一盒盒的凡士林钟丁字拐镊子鹿角防水胶靴老鹰磨石盘子上的一双眼球599蜡烛洒圣水器独角兽600 。 |