This happy date seems but a dream 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
2.
Only once a year , the couple could meet on the milky way 牛郎与织女一年才能在鹊桥上相会一次。
3.
Mr koo long female shark weep tears , weaving unifem should have 鹊桥 hi 鲛女何辜长泣泪,织妇应喜有鹊桥。
4.
Immortal at the magpie bridge by qin guan 宋秦观鹊桥仙
5.
They were deeply in love but could only meet each other across the milky way once a year 他们深爱彼此,但每年只能透过鹊桥见面一次。
6.
The birds felt so sad for this young couple that they made a bridge for the two to walk on 鹊鸟也为这对恋人感到悲伤,于是就为他们筑起了一座鹊桥,好让他们见面。
7.
This year , july 31 is chinese valentine ' s day , and i think it ' ll be great to celebrate it on the magpie bridge in dong - shan river water park 今年的七月三十一日是七夕情人节,我觉得去冬山河亲水公园的鹊桥上庆祝应该会很棒。
8.
An interesting case to illustrate the importance of such international collaboration is " operation bridge " which commenced in 1998 when the icac successfully recruited a russian national residing in hong kong as an informant 在1998年,廉署成功得到一名在港定居的俄罗斯人作为线人,揭开了一项名为鹊桥仙行动的序幕。
9.
If i have not remembered incorrectly , this poem is qin guan center , so long as the understanding speech meaning , first translates it modern chinese , like this may use english to carry on the translation to it 如果我没记错的话,这首诗是秦观的<鹊桥仙>中的一句,只要理解话的意思,先把它翻译成现代汉语,这样就可以用英语对它进行翻译
10.
Magpies were moved by their true love and many of them gathered and formed a bridge for the couple to meet in the evening of the 7th day of the 7th lunar month , which is the day the emperor allowed them to meet once a year 喜鹊被他们真挚的爱情感动,会在玉皇大帝允许他们每年相会一次的那天,七月初七的晚上,成群地飞来为他们搭起鹊桥。