正中鹄的: hit the target; hit [make] the bull's eye; reach the important part of the matter
Example Sentences:
1.
The arrow reached its mark and the bird fell dead . 那支箭射中鹄的,那只鸟坠地而死。
2.
The arrow reach its mark and the bird fall dead 那枝箭射中鹄的,那只鸟坠地而死。
3.
The arrow reached its mark and the bird fell dead 那枝箭射中鹄的,那只鸟坠地而死
4.
The britons as an independent and separate nation would henceforth take their national interest as the sole guide of their policy 英国是一个独立国家,因此它的政策方针将以为它自己谋福利为唯一鹄的。
5.
There are various main doctrine , such as the theory of morality liability , society liability , mentality liability and norm liability , in the modern criminal law science 笔者认为,该理论所悬鹄的代表了现代法治的精髓,彰显人性并能弥合法与情理之隔阂。
6.
Education is originally the cause facing and promoting life . however , school education in reality only pays respect to knowledge and utility and forgets its real aim , which makes education ignore , oppress and harm life 教育本就是面对生命、提升生命的事业,然而现实的学校教育却只追求知识、功利而忘却了教育的真正鹄的,导致教育无视生命存在,压抑、伤害生命。
7.
I shall be delighted , said the prince . tell me , he added , as though he had just recollected something , speaking with special non - chalance , though the question was the chief motive of his visit : is it true that the dowager empress desires the appointment of baron funke as first secretary to the vienna legation 我将会感到非常高兴, ”公爵说道, “请您告诉我, ”他补充说,仿佛他方才想起某件事,显露出不经心的神态,而他所要问的事情,正是他来拜谒的主要鹄的。
8.
The thesis analyzes the origin of moral education " s crisis and points out moral education should be changed in its ideas and practices with the transformation of society pattern . however , the present moral education , which is based on the traditional ideas , aims at strengthening individual " s absolute obedience to the society , and neglects the development of person " s inner virtue world . so people often lack understanding to the ultimate aim of moral education 文章从当代道德教育的危机入手,分析了这一问题的根源,指出社会形态的变化,要求在道德教育理念并进而在道德实践上做出变革,而道德教育的现状却仍然是以传统的理念作为支撑,以社会对个人的强化和个人对社会的绝对遵从为鹄的,忽视道德教育对人内在德性世界的开掘与个体对道德教育终极目的的体认。
9.
The french , attacking the russian army with the object of driving it from its position , ought to have made this effort , because as long as the russians still barred the way to moscow , as before the battle , the aim of the french had not been attained , and all losses and exertions had been in vain 法国人进攻俄国军队的目的就是要把他们赶出阵地,应当努这一把力,因为只要俄国人像战斗开始时一样挡住通往莫斯科的道路,法国人就达不到自己鹄的,他们所有的损失和努力就白费了。