| 1. | Minister of agriculture , fisheries and food 农业鱼业及食品部长 |
| 2. | The breeding , hatching , and rearing of fish under controlled conditions 养鱼业在控制的条件下培植、孵化和饲养鱼类 |
| 3. | Dry pellet fish feed is getting popular among aquaculture industry in the last few years 近年乾式颗粒鱼粮在养鱼业中渐被普及使用。 |
| 4. | Under the wise use concept , human activity can be allowed in a ramsar site , e . g . for fish farming , low intensity recreation etc . , as long as the use is sustainable 在这个善用湿地的概念下,应以不妨碍湿地的持续使用为原则,在这些拉姆萨尔湿地上进行有限度的活动,例如养鱼业低密度的康乐活动等。 |
| 5. | " at present there are about 1 , 300 fish culture licences and permits . allowing transfer of licences will provide a chance for mariculturists to hand over the ownership of their licences to other mariculturists or new comers 是项容许牌照转让的措施,将可让海鱼养殖户有机会把牌照转让给其他养鱼户或欲加入养鱼业的人士。 |
| 6. | The department is also responsible for the payment of primary producer grants from the emergency relief fund in order to relieve financial distress suffered by farmers and fish farmers adversely affected by natural disasters and found eligible 渔农业补助金本署亦负责发放紧急救援基金的渔农业补助金,以减轻受天灾所害及被认为符合资格的农民及养鱼业者的经济困难。 |
| 7. | " this measure will provide a channel for those who want to invest in the fish culture industry to enlarge the scale of production with adoption of modern husbandry practices . better economy of scale and enhanced competitiveness will increase the sustainability of the fish culture industry , " the spokesman said 这项措施为有意投资于鱼类养殖的人士提供一个渠道,透过牌照转让,可以建立较大的生产规模,引入现代化饲养方法,提高经济效益及竞争力,让养鱼业可以持续发展。 |
| 8. | Although it is believe that such practice can bring additional revenue to the mariculturists , it is questionable whether this would generally improve the mariculture industry or more mariculturists would convert their money - losing fish culture business into recreational fishing so that this primary food production industry would eventually phase out in a long run 虽然该措施会为海水养鱼户提供额外收入,但其效用能否改善整个海水养殖业则受到质疑,已有可能有更多养鱼户把其亏损中的养鱼业务转为从事悠?垂钓,令到正式微的养鱼业最终面临淘汰的命运。 |