| 1. | We had ridden the willing horse to a standstill . 我们把这匹驯良的马骑得都走不动了。 |
| 2. | Bertha would eventually become the dutiful and submissive spouse . 伯莎最终会成为那种本分驯良的妻子。 |
| 3. | He was trying to plant the seed of revolt, arouse that placid peasant docility . 他想撒下反叛的种子,唤醒这个安分驯良的农民。 |
| 4. | These docile lunatic automatons are no more trouble to their guards than cattle . 对警卫来说,这些驯良的,机器人般的疯子和家畜一样不会带来多大的麻烦。 |
| 5. | 49 the fact is that the old lady believed rebecca to be the meekest creature in the world 事实是,老太太以为丽贝卡是天下最驯良的小家伙。 |
| 6. | Ephraim is a trained heifer that loves to thresh ; so i will put a yoke on her fair neck 11 [和合] “以法莲是驯良的母牛20犊,喜爱踹谷,我却将轭加在他肥美的颈项上。 |
| 7. | [ niv ] ephraim is a trained heifer that loves to thresh ; so i will put a yoke on her fair neck 11 [和合] “以法莲是驯良的母牛20犊,喜爱踹谷,我却将轭加在他肥美的颈项上。 |
| 8. | Ephraim is a trained heifer that loves to thresh , but i will come over her fair neck with a yoke ; i will harness ephraim , judah will plow , jacob will harrow for himself 何10 : 11以法莲是驯良的母牛犊、喜爱踹谷、我却将轭加在它肥美的颈项上、我要使以法莲拉套、或作被骑犹大必耕田、雅各必耙地。 |
| 9. | And ephraim is a trained heifer that loves to tread the grain ; but i have passed the yoke over her fair neck : i will make ephraim draw the plow ; judah will plow ; jacob will break his clods 11以法莲是驯良的母牛犊,喜爱踹谷,我却将轭加在?肥美的颈项上:我要使以法莲拉犁,犹大必耕田,雅各必耙地。 |
| 10. | And ephraim is as an heifer that is taught , and loveth to tread out the corn ; but i passed over upon her fair neck : i will make ephraim to ride ; judah shall plow , and jacob shall break his clods 何10 : 11以法莲是驯良的母牛犊、喜爱踹? 、我却将轭加在?肥美的颈项上、我要使以法莲拉套、或作被骑犹大必耕田、雅各必耙地。 |