Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "饮用水卫生标准" in Chinese

Chinese translation for "饮用水卫生标准"

sanitary standard for drinking water

Related Translations:
饮用水:  drinking water; potable water
可饮用水饮用水:  potable water
饮用水消毒:  disinfection of drinking water
储存饮用水:  storing drinking water
饮用水冷却器:  drinking water coolerdrinking-water coolerwater cooler
饮用水污染:  drinking water pollution
饮用水加热器:  drinking water heater
饮用水泵:  drinking water pumpdrinking-water pump
不宜饮用水:  impotable water
饮用水检验:  test of drinking water
Example Sentences:
1.Sanitary standard for drinking water
生活饮用水卫生标准
2.This paper introduces the defects existing in chinese active sanitary standard for drinking water , expounds the relationship between the additional drinking water quality indexes and the residential health , and advances some concrete suggestions on guaranteeing the water quality
介绍了我国现行的生活饮用水卫生标准所存在的缺陷,系统阐述了新增水质指标与居民健康之间的关系,提出了确保水质安全的具体建议。
3.After 8 months of operation , 15 inspected quality indexes of the filtrate from filtration with the media met the standards for drinking water ( gb5749 - 85 ) , indicating that either darkened sand or its regenerated sands could be used as filter media as the new sand
黑化石英砂与其酸、碱清洗再生砂对待滤水水中浊度,铁、锰去除效果良好,运行8个月后检测的15项水质指标都达到《生活饮用水卫生标准gb5749 - 85 》要求,且与新砂滤料的处理效果相差无几。
4.In filtrate quality according to removal of mn , fe and turbidity , darkened sand exceeded quartz sand a little . 24 inspected quality indexes of the filtrate from filtration with the media met the standards for drinking water ( gb5749 - 85 ) , indicating that the darkened quartz sand could be continuously used as filter media
在长期运行中,黑化砂去除待滤水水中浊度,铁、锰的效果略优于石英砂,检测的24项指标都达到《生活饮用水卫生标准gb5749 - 85 》要求,表明黑化砂对过滤的出水水质无不良影响,可以在生产中继续使用
Similar Words:
"饮用水水抽标准" Chinese translation, "饮用水水井" Chinese translation, "饮用水水源水质保护区" Chinese translation, "饮用水水质标准" Chinese translation, "饮用水网" Chinese translation, "饮用水污染" Chinese translation, "饮用水系统" Chinese translation, "饮用水系统检验证书" Chinese translation, "饮用水线" Chinese translation, "饮用水箱" Chinese translation