Does considering the lobster allow seafood lovers to disregard the tuna 关心龙虾,就能让喜爱海鲜的饕客不理会鲔鱼?
2.
World of dining 饕客天地
3.
The 5th floor grand view banquet hall delivers romantic and memorable wedding banquet service 二楼采逸楼中餐厅为粤菜及台式海鲜,满足每一位饕客的味觉欲望。
4.
Established in 1974 , tsui hang village restaurant specialises in traditional home - style and contemporary cantonese dishes 以家乡菜闻名,也供应新派粤菜,自1974年开业以来,深受饕客推崇。
5.
There was a man who had a great passion for eating . everything he ate , he found very tasty . therefore , people called him " glutton " 曾经有一个很爱吃的人,不论吃什么东西,都吃得津津有味,一副狼吞虎咽的样子,因此别人都叫他“饕客” 。
6.
Established in 1974 , tsui hang village restaurant specialises in traditional home - style and contemporary cantonese dishes . throughout its history the restaurant has won critical and popular acclaim 以道地家乡菜闻名,也供应新派粤菜,自1974年开业以来,深受饕客推崇。
7.
This years participating dishes are varied and some are international in style . all give gourmets different surprises and stylish looks catch the attention of the young generation 是次比赛的菜式制作方法变化多端,有些更渗入了国际风味,为讲究饮食的饕客带来意外惊喜,新潮卖相更受年轻一族青睐。
8.
Swimming fish picked from a water tank and cooked to the diners specification is particularly valued . while simple steamed or blanched fish are popular , gourmets love the carefully prepared dishes that showcase a chef s talent 清蒸或白? ,是一般家常菜的烹煮方式,然而讲究饮食的饕客,始终追求由厨师巧手炮制花样百出的鲜鱼菜式。