Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "颐指气使" in Chinese

Chinese translation for "颐指气使"

[ yízhǐqìshǐ ] 
order people about by [with] gesture; act as one pleases without considering the feelings of others; arrogant; be bossy to others; be insufferably [unbearably] arrogant; order people here and there by gesture; order people (about) with only a tilt of the chin and without speaking -- arrogant airs

Related Translations:
颐指气使让大家离去:  dismiss people with a lordly gesture
Example Sentences:
1.It really gets me when she starts bossing people around .
颐指气使地对人,真叫我厌恶。
2.We asked him to stop bossing everyone around
(我们叫他不要再对每个人颐指气使。 )
3.You will not tolerate being bo ed around by your mate
你不能容忍被你的配偶颐指气使
4.Why should i welcome your domination
为什么我非得欢迎,你的颐指气使
5.You will not tolerate being bossed around [ 1 ] by your mate
你不能容忍被你的配偶颐指气使
6.Welles has a booming voice , wild eyes and a commanding attitude
威勒斯的声音低沉、眼神狂野、颐指气使
7.How can you order her about like that ? that ' s no way to treat your wife
你怎可以那样对她颐指气使?对妻子不应该这样。
8.The directors will find that times have changed ; they can no longer kick the workers around and make them do whatever they want
董事们会发现时代已经变了。他们再也不能对工人们颐指气使,使其俯首听命了。
Similar Words:
"颐养" Chinese translation, "颐养火暖" Chinese translation, "颐养天年" Chinese translation, "颐养晚年" Chinese translation, "颐苑水族" Chinese translation, "颐指气使让大家离去" Chinese translation, "颐中皇冠假日酒店" Chinese translation, "颐卦第二十七" Chinese translation, "颐唰怨" Chinese translation, "夷" Chinese translation