Chinese translation for "顺应潮流"
|
- conform to the historical trend of the time; go with the tide of historical development
Related Translations:
顺应民心: comply with the aspirations of the people 顺应子系统: adaptive subsystem 顺应历史潮流: follow the historical trendgo along with the historical trend 顺应范围: incidence of compliance 顺应良好: well adjustedwelladjustedd 顺应兴趣: follow your interests
- Example Sentences:
| 1. | He always goes with the stream 他总是顺应潮流。 | | 2. | Bpr goes with the stream , which brings high benefits , high requite but also high risky 业务流程再造顺应潮流,具有高效益、高回报性,但也具有高风险性。 | | 3. | There is abundance of opportunity for the man who will go with the tide , instead of trying to swim against it 顺应潮流者往往有着充足的机遇,逆时而上者是没有这个机会的。 | | 4. | Each of these corporate giants has adopted a trend to " simplify " its corporate logo by dropping the apostrophe 但这几家企业龙头近来都顺应潮流,把撇号拿掉,以求简化企业商标。 | | 5. | This topic is in the education forum and the say no to united nations ' abolishment of traditional chinese in 2008 petition forum 未来要使用简体或繁体,不是任何一个人或国家可以决定的,顺应潮流即可;而且,文字属于一个国家的文化,不应随意废除。 | | 6. | At the same time , outsourcing and offshoring became lucrative business options , and businesses had to become multinational just to keep up with the trend 与此同时,业务流程外包和境外生产成为盈利的商业选择,企业必须通过向跨国公司过渡来顺应潮流的发展。 | | 7. | The solution does not only reply on several investigation sheets , on finding out the exact housing style demanded by the inhabitants and building dwellings following that style 这些问题的解决,不能仅靠几张调查表,找出老百姓想要什么房子,我们就顺应潮流造什么住宅。 | | 8. | If only keeping pace with times , being brave to reform , and carrying out ceaseless innovation , country power can increasingly flourish in the valuable development chances 只有顺应潮流,勇于改革,不断创新,才能使国家力量在一次又一次的发展机会中,拾级而上,不断扩展。 | | 9. | Considering achievements already made and existing problems , the author makes the following conclusions through careful review and comparison of policy index and open - progress index of open economy 经济全球化是当代社会发展的趋势,任何国家或地区都只能顺应潮流,迎接挑战。经济全球化也必然要求各国开放商品市场、服务市 | | 10. | All countries n the world are pressing forward in gearing development strategies to the new century , while vying with each other in the race to control the stronghold in science , technology , industry and economy 世界各国都在抓紧制定向新世纪的发展战略,争先抢占科技、产业和经济的制高点。面对这个态势,我们必须顺应潮流,乘势而上。 |
- Similar Words:
- "顺异构物" Chinese translation, "顺异化" Chinese translation, "顺应" Chinese translation, "顺应, 一致" Chinese translation, "顺应;调整" Chinese translation, "顺应当前形势, 只顾眼前" Chinese translation, "顺应的" Chinese translation, "顺应地形布置的道路网" Chinese translation, "顺应反应" Chinese translation, "顺应范围" Chinese translation
|
|
|