| 1. | Has there been a foreign influence on koreans ' world view 不知韩国人的世界观是否有受到外国的影响? |
| 2. | One guy suggested that we join the rest of the crowd and loot a korean dry cleaners 一人提议我们加入人群抢韩国人的干洗店。 |
| 3. | Great for you to objectively criticize korean media as a korean yourself 你太棒了,能以韩国人的身分客观的评论韩国媒体的报导。 |
| 4. | Szmolinsky came to the koreans ' attention after winning a breeders ' award last year 在去年获得一项养兔人奖励后,斯兹莫林斯基引起了韩国人的关注。 |
| 5. | The korean people are very strong inside , and outside , too , because of ginseng the national herb of korea . 韩国人的内在很坚强,外在也一样,因为有高丽人叁的缘故。大众笑 |
| 6. | At stake is national pride in south korea where the ancient origins of the korean people have long been overshadowed by the histories and cultures of neighboring china and japan 韩国的国家荣誉处在一个很危险的地步,因为韩国人的祖先长期以来被强大的近邻中国和日本影响着。 |
| 7. | When two young television stars called it quits only 12 days after their recent wedding , their very public and acrimonious divorce shone a rare spotlight on the underside of marriage in south korea 当两位年轻的电视剧明星在他们的婚礼仅12天之后就各奔东西时,他们众所周知,言辞激励的离婚对韩国人的婚姻是一次罕见的曝光。 |
| 8. | When two young television stars called it quits only 12 days after their recent wedding , their very public and acrimonious divorce shone a rare spotlight on the underside of marriage in south korea 两位年轻的韩国影视明星在结婚仅12天便宣布离婚,他们的开放和轻率反映了现在韩国人的婚姻不稳定的现象,这种状况是刚刚出现的。 |
| 9. | South korea is going a step further , saying it ' s the best time in 600 years to have a baby due to an anomaly on the chinese calendar where this pig year - known as " red , " the color of follows a year with two days to mark the start of spring 韩国人的说法更“神” ,他们说按照中国历法,象征财富的“红”猪年紧跟在“双春年”狗年之后,因此这一年出生的“猪宝宝”最吉利,要600年才能轮上一次。 |
| 10. | South korea is going a step further , saying it ' s the best time in 600 years to have a baby due to an anomaly on the chinese calendar where this pig year - - known as " red , " the color of wealth , follows a year with two days to mark the start of spring 韩国人的说法更“神” ,他们说按照中国历法,象征财富的“红”猪年紧跟在“双春年”狗年之后,这一年出生的“猪宝宝”最吉利,要600年才能轮上一次。 |