| 1. | Captain white scourged his crew without mercy . 船长怀特无情地鞭挞船员。 |
| 2. | Even while i spoke in confident tones i could feel in anticipation the lashes which were soon to score our naked flesh . 甚至在我以自信的语调讲话时,我能预先感觉到不久即将打在我们裸露的皮肉的鞭挞。 |
| 3. | The film mercilessly castigates the old society 影片对旧社会进行了无情的鞭挞。 |
| 4. | Suddenly something swept over the squadron like a broad broom 忽然骑兵连像给宽扫把鞭挞了一下。 |
| 5. | We whip the enemy in battle , then give them the shirt off our backs 美国人在战场上鞭挞敌人却又将身上的衣服脱下来给他们穿。 |
| 6. | Nowadays , it is an inhumane punishment to flog the disobedient soldiers or sailors 现今,鞭挞不服从的兵士或水手是不人道的惩罚。 |
| 7. | When we were where the ditch yawned wide below the ridge , to make a passage for the scourged 当我们到达在底下张开大口为受鞭挞者留下一条通道的地方时。 |
| 8. | Improved firebolt has been renamed demonic destruction and merged with the effects of improved lash of pain 强化火焰箭改名魔力毁灭(最终名字不确定) ,并且增强剧痛鞭挞的效果 |
| 9. | Yunxi folk songs reflect a distinct view of morality which eulogizes truth , kindness and beauty and castigate falseness , ugliness and evil 摘要郧西民歌通过讴歌真善美和鞭挞假丑恶反映了当地老百姓鲜明的道德观。 |
| 10. | The government might have been caught trying to gloss over its faults . but now that a mood of pessimism has set in , the council cannot help our people ride out the storm by merely attacking the government 政府虽错在经常文过饰非,但现时市民的情绪已跌落在极度悲观的深渊中。本会单靠煽情鞭挞,并不能帮助港人渡过难关。 |