| 1. | Mrs. bowdon was a little sallow woman with ratty brown hair . 包登太太是一位面黄肌瘦的小妇人,梳着不太整洁的棕色头发。 |
| 2. | She may be seen walking to covent garden church, with a starved foot-boy behind carrying her prayer book . 我们看到她正朝修道院花园教堂走去,一个面黄肌瘦的小厮捧着祈祷书,跟在她后边。 |
| 3. | It was not merely that they were weazened and shrivelled-though they were certainly that too-but they looked absolutely ferocious with discontent . 他们不仅面黄肌瘦--他们确实是这样-而且还由于不满而露出凶恶的样子。 |
| 4. | Pedestrians on the road are all samples of a piece of yellow skin ( thin ) 路上的行人都是面黄肌瘦的样子。 |
| 5. | Pedestrians on the road are all samples of a piece of yellow skin thin 路上的行人都是面黄肌瘦的样子。个子很矮。 |
| 6. | Barber s cat 面黄肌瘦的人 |
| 7. | It was not merely that they were weazened and shriveled - though they were certainly that too - but they looked absolutely ferocious with discontent 他们不仅面黄肌瘦- -他们确实是这样-而且还由于不满而露出凶恶的样子。 |
| 8. | It was not merely that they were weazened and shrivelled - though they were certainly that too - but they looked absolutely ferocious with discontent 他们不仅面黄肌瘦- -他们确实是这样-而且还由于不满而露出凶恶的样子。 |
| 9. | Let me have men about me that are fat , sleek - headed men , and such as sleep a - nights ; yond cassius has a lean and hungry look , he thinks too much : such men are dangerous 但愿有胖子常随我左右,头颅光滑,夜里好睡的胖子;在那儿的卡修斯面黄肌瘦,他想得太多了:这样的家伙就是危险。 |
| 10. | The crowds of agricultural labourers who had come out to the country in his wake , dazzled by representations of easy independence , had suffered , died , and wasted away 在克莱尔之后,还有大批的农业工人听了可以在这儿过安逸独立生活的宣传,弄昏了头脑,成群结队地来到这里,在这儿受苦受难,面黄肌瘦,甚至丢了性命。 |