| 1. | Stevenson put the case politely in debate . 史蒂文森在辩论中把理由说得非常客气。 |
| 2. | The young men treated him with great civility, and gradually engaged him in a conversation . 这位年轻人对他非常客气,渐渐与他交谈起来。 |
| 3. | Major pendennis was as laboriously civil and gracious to him as he was to the rest of the family . 潘登尼斯少校对他彬彬有礼,非常客气,就象对他家里的其他人一样。 |
| 4. | She seems really , really nice 她非常非常客气 |
| 5. | Once they found my badge , they were very poiite . they gave me a coffee and a sandwich 他们发现我的警徽后,就非常客气还给我咖啡和三明治 |
| 6. | There was an interchange of profound bows , and nana with the utmost ceremony conducted blanche to an armchair 娜娜显得非常客气,把布朗瑟带到一张扶手椅那里坐下来。 |
| 7. | " well , " observed franz , " this chief is very polite , and i see no objection - the more so as i bring my share of the supper . “哦, ”弗兰兹说, “这位头儿倒非常客气,我看也不必拒绝吧,特别是我还要带我那一份晚餐去。 ” |
| 8. | It would have required the penetration of oedipus or the sphinx to have divined the irony the count concealed beneath these words , apparently uttered with the greatest politeness 伯爵这一番话显然说得非常客气,要想猜透他话里所隐藏的讽刺意味,得具有身狄波斯或斯芬克斯的洞察力才行。 |
| 9. | Sir , said mr fogg , very politely ; after our meeting at san francisco , i determined to return to america and find you as soon as i had completed the business which called me to england . really “先生, ”福克先生非常客气地接着说, “自从我们在旧金山碰面之后,我已经计划好了,现在我有事要回欧洲,等事情一办完我马上就要到美洲来找你。 ” |
| 10. | Apparently the tone in which i had made my latest bid was enough for my opponent : he chose therefore to abandon a struggle which would have served only to cost me ten times what the book was worth and , with a bow , he said very graciously but a little late 我最后一次叫价的口气似乎把我那位对手给镇住了,他想想还是退出这场角逐的好,这场角逐徒然使我要花十倍于原价的钱去买下这本书。于是,他向我弯了弯腰,非常客气地尽管迟了些对我说: |