| 1. | Harriet smith was the natural daughter of somebody . 哈里特史密斯是一位不知姓名的人的非婚生女。 |
| 2. | Adoption is in practice a common solution to a case of illegitimacy . 收养实际上就是解决非婚生问题的通常办法。 |
| 3. | They did , i was born iater out of wedlock , 他们是杀死了惠斯勒的所有家人我是后来非婚生的 |
| 4. | With our illegitimate children and our tapped phone lines 我们有着非婚生孩子还有被窃听的电话 |
| 5. | With our illegitimate children and our tapped phone lines 我们有着非婚生孩子还有被窃听的电话 |
| 6. | To provide for children born out of wedlock to apply for right of abode (乙)非婚生港人子女可以申请居留权。 |
| 7. | All children , whether born in or out of wedlock , shall enjoy the same social protection 一切儿童,无论婚生或非婚生,都应享受同样的社会保护。 |
| 8. | If a taxpayer is supporting an illegitimate daughter . can he she claim an allowance in respect of this daughter 纳税人供养一个非婚生女儿,他可否申请这个女儿的免税额? |
| 9. | If your child was born out - of - wedlock , or within six months of your marriage , please follow this link for 如果你的子女为非婚生儿,或者在你婚后不到六个月内出生,请点击此处查询 |
| 10. | Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance . all children , whether born in or out of wedlock , shall enjoy the same social protection 二、母亲和儿童有权享受特别照顾和协助。一切儿童,无论婚生或非婚生,都应享受同样的社会保护。 |