| 1. | Heavy enemy buildup along the river has been reported . 敌军沿河大量集结的消息已有报告。 |
| 2. | To provide combat support services to american soldiers 承包了准备向斯里兰卡集结的美军 |
| 3. | To provide combat support services to american soldiers 承包了准备向斯里兰卡集结的美军 |
| 4. | The overall speed of force closure would improve greatly 部队集结的整体速度将大大提高。 |
| 5. | Fixed ai bug that caused retreated units to gather closely around the hq 修正导致撤退单位在指挥部附近集结的ai错误。 |
| 6. | When you want to change the dynamic of a group , bring a child or dog into the room 当你想借助集结的动力去有所改变的话,就把小孩和狗带进房间里来吧。 |
| 7. | When you bring your mothership out , you can expect the enemy to throw everthing they ' ve got in an attempt to destroy it 当你将母舰带出基地时,可以期待敌军会将所有可以集结的兵力去试图毁灭母舰。 |
| 8. | Suppose you want to send a secret directive ? perhaps a rendezvous time and location ? via five couriers , but you fear that one or two will be caught 假设你透过五名情报员传递一道秘密指令,例如军队集结的时间地点,但是你担心其中一、两位可能被敌方逮捕。 |
| 9. | Speaking ahead of world youth day in cologne , which begins today , the pope said he hoped to inject new faith into the thousands of young pilgrims gathering in germany 在从16日起的世界青年日活动开始前,教宗表示希望能给成千上万在德国集结的年轻朝圣者注入新的信仰。 |
| 10. | China will choose its own destiny , but we can influence that choice by making the right choice ourselves - working with china where we can , dealing directly with our differences where we must 今年反对与中国维持正常贸易关系的声浪有集结的趋势。但只要我们一同努力,我相信可以争取到续惠中国所需要的支持。 |