Chinese translation for "随边"
|
- following edge
trailing edge
Related Translations:
随用随买: buying on a hand to mouth basis 随体区: sat-zonesatellite zone 随之涨落: ebb and flow accordingly 星随舞动: dancing with the stars
- Example Sentences:
| 1. | Trailing edge noise 随边噪声 | | 2. | Trailing edge bar 舵叶随边板 | | 3. | The kutta condition of equal pressure on upper and lower at the trailing edge of the propller and the duct is executed 通过迭代使桨叶随边和导管尾缘处上下表面压力相等,满足了库塔条件。 | | 4. | The loading of the engine will be lowed and the revolution will be raised at the same time . it is effective when the propeller trailing edge cutting is performed outer radius 因为在0 . 5r以外作随边切割方式有较佳的效果,所以本文决定采用在螺旋桨外半径处作非线性的随边切割方式。 | | 5. | And the last , some sea trial results show that the match among the main engine and propeller is slightly heavy for the real vessel construction . although the reasons are very complex , most of them can be resolved by the method of propeller trailing edge modification . because of lack of guidance in theory , the actual quantities of modification were very difficult to decided and lots of quarrels may be raised between the shipyard and the owner before 最后,针对实际船舶建造过程中,部分船舶的试航结果表现出来的机桨匹配稍重问题,虽原因比较复杂,但绝大部分可以采用螺旋桨随边修正的方法解决,因为没有理论数据给予指导,很容易引起争议,在具体修正的数量上较难却定,其修正后的螺旋桨工况更难准确预报。 | | 6. | The primary purpose of this paper is how to solve the overloaded propeller ' s condition . the style of propeller trailing edge cutting and shave on the pressure surface is adopted . the propeller ' s actual effect pitch will be reduced which cause the propeller ' s torque down 本文主要是考虑螺旋桨出现负荷过重时如何处理的问题,所以采用桨叶随边切割并在叶面处将翼型修顺的方式,实质上是切割后导致螺旋桨实效螺距的减小,从而使螺旋桨吸收的转矩降低来达到主机负荷降低的目的。 | | 7. | In lifting - surface theory , the non - liner phenomena of the trailing vortex in the transition wake area and of the tip vortex separation are considered . in surface panel method hyperboloidal quadrilateral panels are employed and the morino ' s analytical formulation is used to determine the influence coefficients . the more reasonable pressure kutta condition is satisfied at the trailing edge of propeller blade 在计算中,对于升力面理论,本论文考虑了过渡区尾涡收缩和叶梢分离的非线型现象的影响;对于面元法,本论文采用的是计算较为简便的基于扰动速度势的基本公式及双曲面形状的面元,在桨叶随边满足更趋合理的压力kutta条件,并用morino导出的解析公式计算面元的影响系数的快速有效的数值预报方法。 | | 8. | The surface panel method has been applied to predict the hydrodynamic performance of highly skewed propeller . the surface of propeller and its trailing vortex are discreted by a number of small hyperboloidal quadrilateral panels with constant source and doublet distribution . for highly skewed propeller , the conventional method generating grid oriented along constant radii will result in a high aspect ratio and a high skewness and a twist panel near the propeller tip on blade surface , which result easily in incorrect calculation results of velovity on blade surface , even in iteration divergence and calculation failure . a “ non - conventional grid ” is developed to acoid these problems . this grid can effectively solve the problem of the calculation and convergence for highly skewed propeller . the non - linear kutta condition of equal pressure on upper and lower at the trailing edge is executed by the iterative procedure . by sample calculating , the obtained results are satisfied the experimental data 采用面元法预报大侧斜螺旋桨水动力性能,螺旋桨表面及尾涡面离散为四边形双曲面元,每个面元上布置等强度源汇和偶极子分布.对于大侧斜螺旋桨而言,桨叶表面采用常规的等半径网格划分方法在近叶梢处将导致大展弦比、大侧斜和扭曲面元,这容易使桨叶表面速度的计算结果不正确,甚至会导致迭代过程发散及计算失败.文中建立了一种“非常规网格”划分方法,能有效地解决大侧斜螺旋桨的计算和收敛问题.桨叶随边处通过迭代实现非线性等压库塔条件 |
- Similar Words:
- "随笔小说" Chinese translation, "随笔与批评" Chinese translation, "随笔杂文" Chinese translation, "随笔杂志" Chinese translation, "随笔作家" Chinese translation, "随边半径" Chinese translation, "随边襟翼" Chinese translation, "随边上翘" Chinese translation, "随边通风" Chinese translation, "随边旋涡" Chinese translation
|
|
|