Chinese translation for "陌生感"
|
- fremdheit
jamais vu
Related Translations:
陌生: strange; unfamiliar; inexperienced 短语和例子陌生面孔 a strange face; an unfamiliar face; 陌生人 stranger; 这个城市对我来说很陌生。 the city is quite strange to me. 对他来说, 干农活是一件陌生的事情。 working in the fields is som 陌生的: newstrangeunacquainteduncouth 陌生女人: strange kind of woman 陌生交易: the business of strangers 陌生地: strangelandstrangely
- Example Sentences:
| 1. | There is nothing of beauty that does not have some strangeness about it 没有一种美丽的事物是不带点陌生感的。 | | 2. | Will help prevent your users from feeling alienated by your possibly dramatic site changes )有助于防止用户对(可能是巨大的)站点更改产生陌生感。 | | 3. | As compared with the old and traditional crimes , the crimes of intellectual property rights are recent and new crimes in the field of economy , so they are unfamiliar to chinese and china " s departments of justice 知识产权犯罪是一种新型的经济犯罪,相对于其他古老的自然犯罪和传统的经济犯罪,司法者和社会民众对其尚有陌生感和距离感。 | | 4. | Firstly , playing funny games could help us get rid of strangeness of each other ; secondly , it would need us react quickly and corporate with each other to do it well , then it was good for us to know everyone ' s trait 一方面可以用这种有趣的方式消除彼此见的陌生感,另一方面这些小游戏都需要一定的相互配合和个人的反应,有利于为我们更好的互相了解每个人的特点。 | | 5. | There are odd overlappings and abrupt unfamiliarities ; kinship yields to a sudden alienation , as when we hail a person across the street , only to discover from his blank response that we have mistaken a stranger for a friend 存在着某些古怪的交替重迭,以及令人甚感突兀的陌生感;亲缘关系已让位于一种突如其来的异化与疏远,这种情景仿佛就像我们隔着马路向另一个人打招呼,结果却从这个人冷若冰霜的反应中发现,我们原来竟然错将陌生人当成了朋友。 | | 6. | There are odd overlappings and abrupt unfamiliarities ; kinship yields to a sudden alienation , as when we hail a person across the street , only to discover from his blank response that we have mistaken a stranger for a friend 两者间存在着某些古怪的交替重迭,以及令人甚感突兀的陌生感;亲缘关系已让位于一种突如其来的异化与疏远,这种情景仿佛就像我们隔着马路向另一个人打招呼,结果却从这个人漠无表情的反应中发现,我们原来竟然错将生人当成了熟人。 | | 7. | From the angle of architectural criticism , the article reviews the unfamiliar - feeling effect in architecture program creating and fabricating process analyzes the different effect of unfamiliar - feeling effect in the originality of architecture program and actual construction , sets forth that the conducting and societal admitting of architecture should be linked up quests for correct ideal of architecture creating and construction , commence rational environment for architecture creating 摘要该文从建筑批评的角度,评论当前建筑方案创作和建造过程中出现的“陌生感”效应、分析“陌生感”效应在建筑方案创意和实际建设中的不同作用,提出建筑的营造实施与社会接纳应该合理对接,探索实现建筑作品创作和营造的正确理念,倡导合理的建筑创造环境。 |
- Similar Words:
- "陌生的漂亮女人" Chinese translation, "陌生的眼睛" Chinese translation, "陌生地" Chinese translation, "陌生电访" Chinese translation, "陌生电访向推销员" Chinese translation, "陌生化效果" Chinese translation, "陌生化原理与电脑空间的表达技巧" Chinese translation, "陌生环境恐怖症" Chinese translation, "陌生荒漠" Chinese translation, "陌生交易" Chinese translation
|
|
|