| 1. | The hills seemed rolled in a sullen mist . 山峦好像在阴沉的雾里翻腾。 |
| 2. | A sombre figure was there to meet us . 一个脸色阴沉的人在那儿迎接我们。 |
| 3. | August 5 was a gray and dreary saturday . 八月五日是个灰暗而阴沉的星期六。 |
| 4. | "i must go," he answered, almost gloomily . “我必须去。”他回答说,口气几乎是阴沉的。 |
| 5. | In the open doorway our surly german shadow glowers . 打开房门,我们那个阴沉的德国影子对着我们怒目而视。 |
| 6. | His bluster sank to sullenness under her look . 在她目光逼视下,他蛮横的表情稍加收敛,显出一副阴沉的样子。 |
| 7. | They went out into the still, shadowy cloister garden . 他们出了房间,走到那个寂静、阴沉的修道院的园子里去。 |
| 8. | "not fine to me," shouted a large surly woman in the back . “我可不称心,”背后一个脸色阴沉的胖女人大声喊。 |
| 9. | There was no change in his father's position, or in his spectral look . 他父亲的姿势一点没有更动,阴沉的脸色也依然不变。 |
| 10. | The great vistula rolled its yellowish, sombre vastness around low sandy islands . 维斯瓦河奔腾向前,黄浊阴沉的巨流绕过低平的沙洲。 |