As soames walked away from the house at robin hill the sun broke through the grey of the chill afternoon, in smoky radiances . 索米斯离开罗宾山房子时,太阳通过那个寒峭的下午的一片阴晦照了出来,带有雾蒙蒙的光华。
2.
A pale gleam of winter sunshine fell, at that moment, on the vessels deck, relieving her against a bank of scowling cloud . 这时候,一道惨淡的冬天的阳光,投射在那只船的甲板上,使它和阴晦的云层形成一个强烈的对照。
3.
It may serve , let us hope , to symbolise some sweet moral blossom , that may be found along the track , or relieve the darkening close of a tale of human frailty and sorrow 但愿这株玫瑰花,在叙述这篇人性脆弱和人生悲哀的故事的进程中,能够象征道德之花的馥郁,而在读完故事阴晦凄惨的结局时,仍可以得到一些慰藉。