Chinese translation for "闲游"
|
- [ xiányóu ]
excess idles surplus
Related Translations:
信步闲游: walk aimlessly profess faith in 闲游浪荡: dissipated; hang about
- Example Sentences:
| 1. | You know my vagabond and restless habits . 你知道我的闲游浪荡的习惯。 | | 2. | He had appointed to go out in this boat, either for pleasure or for fish, with two or three moors of some distinction in that place . 他吩咐下来,要同两三位在本地有地位的摩耳人一同坐这只船到海上去闲游或者打鱼。 | | 3. | When they heard of the letter a lot of the workmen adopted the suggestion and walked in the road so as to avoid contaminating the idlers . 许多人听说了这封信便接受建议到马路中间行走,以免弄脏了那些闲游的先生们。 | | 4. | I could drive like this with her for ever 希望我和她永远在一起乘车闲游。 ” | | 5. | He did not do any work today but played about all day 他今天没做任何事情而是整天闲游。 | | 6. | And withal they learn to be idle , wandering about from house to house ; and not only idle , but tattlers also and busybodies , speaking things which they ought not 13并且他们又习惯懒惰,挨家闲游。不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。 | | 7. | And withal they learn to be idle , wandering about from house to house ; and not only idle , but tattlers also and busybodies , speaking things which they ought not 提前5 : 13并且他们又习惯懒惰、挨家闲游不但是懒惰、又说长道短、好管闲事、说些不当说的话。 | | 8. | And pierre pictured all men as such soldiers trying to find a refuge from life : some in ambition , some in cards , some in framing laws , some in women , some in playthings , some in horses , some in politics , some in sport , some in wine , some in the government service 皮埃尔仿佛觉得所有的人都是逃避人生的士兵:有的人贪图功名,有的人赌博成癖,有的人编写法典,有的人玩弄女性,有的人贪爱玩物,有的人骑马闲游,有的人跻身于政坛,有的人从事狩猎,有的人好酒贪杯,有的人国务倥偬。 |
- Similar Words:
- "闲言闲语的谈话" Chinese translation, "闲野" Chinese translation, "闲一" Chinese translation, "闲一郎" Chinese translation, "闲逸" Chinese translation, "闲游;多管闲事" Chinese translation, "闲游浪荡" Chinese translation, "闲游浪荡的" Chinese translation, "闲右卫门" Chinese translation, "闲佑" Chinese translation
|
|
|