Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "问君能有几多愁,恰似一江春水向东流" in Chinese

Chinese translation for "问君能有几多愁,恰似一江春水向东流"

all the sadness one can bear down the river everywhere

Related Translations:
恰似你的温柔:  as same as your tendernessis just like you the gentlenjust lice yom femininityjust like you gentlejust like your blandnessjust like your femininityjust like your feminnityjust like your te
一江春水向东流 经济版:  the river flows eastwards
the tailor of panama:  惊爆危机
她会愁出病来的:  she'll worry herself into illness
:  Ⅰ动词1.(请人解答) ask; inquire 短语和例子问一个问题 ask a question; 问她的电话号码 inquire her telephone number; 不懂就问。 ask when you don't know. 你何不打电话去问一问? why don't you inquire by telephone? 我有件事要问你。 i have som
顺便问问:  by the way
记者问:  sweet
求学问:  seek knowledge
问吧:  ask
Example Sentences:
1.Asked her to have much worry about , like will the spring waters flow east
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流
Similar Words:
"问卷调查" Chinese translation, "问卷调查法" Chinese translation, "问卷法" Chinese translation, "问卷面谈" Chinese translation, "问卷所得材料" Chinese translation, "问老师" Chinese translation, "问黎明" Chinese translation, "问了不决解这题" Chinese translation, "问劣" Chinese translation, "问刘十九" Chinese translation