[ méndānghùduì ] a marriage between families of equal social rank; couples coming from families of equal status; (families related by marriage) equal in social status; marry into a proper family; marry one's own kind of people; (of two related families linked by marriage) of equal status [prestige]; the families of the bride and bridegroom are of equal position in the social scale.; the two families are fairly well matched.; the two families are of equal rank.; two families match in social status.; well-matched in social and economic status
You are equal to him in position and in money . 在地位和金钱方面你和他倒是门当户对的。
2.
He could meet a good sort of young woman in the same rank as his own . 他能找到个门当户对的好姑娘。
3.
He anxiously desired to have his niece married, to make for her a suitable match . 他亟想把他内侄女嫁出去,给他找个门当户对的配偶。
4.
Elizabeth : it is a smart match . he ' s a fine man 我们是门当户对,他的确是个很棒的人
5.
" you do not mean to say that it would not be a good match ? “您该不会说那不是门当户对的一对儿吧? ”
6.
Like blood , like good and like age , make the happiest marriage 门当户对,品行相近,年龄相仿,是最完美的婚姻
7.
Shouldn ' t victoria everglot be marrying a lord or something 维多利亚?艾弗格拉为什么不嫁个门当户对的贵族或什么的?
8.
She could always reflect that all parties concerned had married according to their stations , a prerequisite for their true happiness 爱玛总可以这样回首往事,她周围的人全都门当户对地婚配成亲,这才是他们真正幸福的必要条件。
9.
" well , " said monte cristo , " you are fortunate , m . cavalcanti ; it is a most suitable alliance you are contracting , and mademoiselle danglars is a handsome girl . “嗯, ”基督山说, “您很幸运,卡瓦尔康蒂先生,这是一个最门当户对的婚姻了,再说,腾格拉尔小姐又很漂亮。 ”
10.
Well , my daughter is about to be married . as the wife of the man she loves , she will enter a respectable family which requires that there should be nothing dishonourable in my house 现在我的女儿快要结婚了,她要嫁给她心爱的男人,她要走进一个体面的家庭,这个家庭希望能门当户对。