Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "金风去暑,玉露生凉" in Chinese

Chinese translation for "金风去暑,玉露生凉"

The golden winds drove away the hot winds of summer and the white dews of autumn brought coolness.Pleasant breezes introduced the beginning of autumn,and the weather got cooler.

Related Translations:
金风去暑玉露生凉:  pleasant breezes introduced the beginning of autumn and the weather got cooler
金风:  kanakazesuperyu
卞金风:  bian jinfeng
金风柱:  kim bong ju
金风麦浪:  a field of wheat undulating in the autumn wind; in the fields ripening wheat ripples in the breeze like golden waves.; the golden wheat rippled in the autumn breeze
金风稻草:  the fragrance of the paddy was wafted by the autumn breeze
金风飒飒:  chilly autumn wind; the cool breeze of autumn
金风细雨:  fireao
金风骤起:  the west wind of autumn came on to blow with great violence
金风送香:  the autumn wind carried with it the fragrance (of cassias)
Similar Words:
"金峰工程公司" Chinese translation, "金峰乡" Chinese translation, "金风" Chinese translation, "金风稻草" Chinese translation, "金风麦浪" Chinese translation, "金风去暑玉露生凉" Chinese translation, "金风送爽" Chinese translation, "金风送香" Chinese translation, "金风细雨" Chinese translation, "金风乍起" Chinese translation