Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "重实效" in Chinese

Chinese translation for "重实效"

pracmatic

Related Translations:
实效:  actual effect; substantial results 短语和例子注重实效 emphasize practical results; 没有实效 without actual effect; 我们的努力开始有了实效。 our efforts are beginning to have an actual effect
实效的:  pragmatical
实效光圈:  effective aperture
实效畸变:  effective distortion
实效误差:  effective error
实效原则:  effectiveness principle
实效关系:  pragmatic relation
讲求实效:  pursuing practical resultsstress practical results strive for practical resultsstress practical results; strive for practical results
实效汇率:  reer real effective exchange rate
注重实效:  drive for results
Example Sentences:
1.His idea focused on taking the advanced points in western learning , popularizing the smallpox vaccination , swearing off opium , reinforcing civil rights and promoting social effect of newspapers in order to make our country rich arid powerful
这种思想主要表现在主张采西学重实效促进富国强兵、宣传普种牛痘和戒除鸦片以及提出参用民权与重视报纸的社会作用等方面。
2.Trade and residence embody a kind of economical and cultureal phenomena beside the street in the middle or small city . its development and changes are effected by twe important elemants . one is in the field of matters , and the other is in the field of spirit . traditional street space have a long time development , it contains the identity to the evionment and the understands to the lives . and what is more , one can finds the most profound spirits of the sites . however with the development of the small city and the effect of new plan ideas , there are many new street in which new exploition ignore the reality . in the late , it lead to the destory of beautiful city images and the disappearence of valueable human spirits . so to the development of the street space , the viewpoint should be objective and dynamic
传统商住街道经过长期的历史积淀,在其中不仅包含了人对环境的认同和对生活的理解,蕴涵着丰富的历史文化内涵,而且在传统的街区中还包含有及其珍贵的人文精神;然而随着现代的功能主义规划思想和分区规划理论的影响,在现有商住街区的开发中,无视中小城市的具体情况,生搬硬套大中城市的规划理论,只重面子工程,不住重实效,不但造成城市空间的破坏,而且造成传统街区中所蕴含的人文精神的消失,致使新开发街区沦为城市的社会贫民窟。所以,对待商住街道的发展应持历史的,动态的观点去看待中小城市街道商住的发展过程。
3.Such as leading the fertility model ; affecting and restricting someone ' s fertility ideas under the leading of three delegates , hebei ' s fertility planning , putting the person first , from the general population culture start , strengthens new fertility culture ' s unique function and working ideas and promotes the harmony of the fertility planning and the building of the new fertility culture
河北省的计划生育工作,以“三个代表”重要思想为统领,以人为本,以家庭为切入点,重建设、重创新、重实效,从大人口文化出发,面向全面建设小康社会,不断强化新型生育文化在稳定低生育水平中的独特作用和工作理念,较好地促进了计划生育工作与新型生育文化建设的谐调互动。
4.In the classroom teaching of foreign literature , to establish teaching modules of intensive class , the integrated teaching contents , the reasonable teaching units and special subjects , to demonstrate the mobile academic fields to the students with the aid of accepted esthetics filled with knowledge and mentality , to teach based on the textbooks and create context for teaching with characteristics , to advocate the concept of self - study , and to reform the school assignment system with multilayers , purpose conformity and practiceare are the effective ways to promote the teaching quality and improve class teaching efficiency
摘要在外国文学课堂教学中,建立集约型课堂教学模块,整合教材内容,合理划分教学单元和专题;借鉴接受美学的思路,展现给学生一个充满知性与智性的流动的学术视野;应“材”施教,创设“情境” ,应“己”施教,倡导“有特点的课堂”教学;渗透自主学习理念, “多层次、合目的、重实效”的改革作业体系,可以有效提高教学质量,提高课堂效益。
Similar Words:
"重蚀地" Chinese translation, "重蚀绞簿" Chinese translation, "重蚀纹病毒" Chinese translation, "重蚀纹簿" Chinese translation, "重实" Chinese translation, "重史" Chinese translation, "重矢量介子" Chinese translation, "重使力害" Chinese translation, "重始点" Chinese translation, "重世" Chinese translation