It may be possible to make use of the network of absolute-gravity values . 可以使用绝对重利值网格。
2.
The rector was obliged to take up the money at a ruinous interest, and had been struggling ever since . 牧师没法,只能出了重利钱借债填补亏空,从此便拮据不堪。
3.
Business partners are encouraged to click the link and enjoy the benefits of pol today 各位伴请尽快蹬访享一享pol的多重利益
4.
As a kind of rare resources , land has been taken full advantage of to fulfill the economic development of modem society 土地作为稀缺资源,其多重利用是现代社会经济发展的要求。
5.
Topics covered include the changing social contract at work , integrating work and family , managing diversity , managing strategic labor - management partnerships , and managing relations between the firm and its multiple stakeholders 主题包括:职场社会契约的兴革、工作与家庭的整合、多元化管理、策略结盟之劳力管理顾问公司的管理,企业与其多重利害关系人间关系的管理等。
6.
The development of technology in hong kong is truly a matter of great urgency . what the citizens of hong kong are entitled to expect is not just a short - sighted strategy offering great and costly advantages to attract star companies 发展高科技实在刻不容缓,不过,市民期望的不只是重利诱去吸引名牌公司的手法,更重要是有一个能使整个社会都能全方位投入的高科技政策。
7.
What the citizens of hong kong are entitled to expect is not just a short - sighted strategy offering great and costly advantages to attract star companies . what is more important is to develop policies that will encourage all sectors of society to get really involved 发展高科技实在刻不容缓,不过,市民期望的不只是重利诱去吸引名牌公司的手法,更重要是有一个能使整个社会都能全方位投入的高科技政策。
8.
Combined with landscape pattern analysis , this report draw a conclusion as follows : because people ' s knowledge about ecosystem service function is not enough , people pay attention to utilizing ecosystem , whereas they make light of building and management , which increase ecosystem fragmentation degree and decrease service function 结合景观格局分析得出以下结论:由于人们对生态系统服务功能价值的认识不够,长期以来,人们重利用,轻建设,轻管理,使得生态系统破碎化加剧,服务功能降低。
9.
So , gtb endances the industrial advantage of the differentiation of the developed countries . taking the case of chinese agriculture , the author who does research on iic caused by gtb finds the gtb not limits the export of partial agricultural products , such as the decline in the export of tea , vegetables and water products , but also causes the agricultural products to lose the top markets and affects the range of the exported goods . the agricultural products are forced to be sent back and stopped the shipment 发现绿色壁垒使部分农产品,如茶叶、蔬菜、水产品出口下降;并使中国农产品失去了高端市场,出口市场范围会受到影响,农产品被退运停运严重;绿色壁垒也降低了中国农产品的价格竞争力本文最后得出的研究结论,也是绿色壁垒对产业竞争力长期影响后果的一种判断,即绿色壁垒降低了发展中国家的比较优势,使不平等的国际经济体系更加难以改变,发达国家却可以从中收到多重利益。