Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "通俗性" in Chinese

Chinese translation for "通俗性"

popularity

Related Translations:
使成通俗性:  popularize
Example Sentences:
1.The true story of ah q combines solemnity and popularity as a model
《阿q正传》是严肃性与通俗性相统一的典范。
2.It is the popular or recreational characters of the movie that attract a lot of people to crowd into the cinema
正是由于电影的通俗性或娱乐性吸引了众多的人涌进了电影院。
3.The quality or state of being popular , especially the state of being widely admired , accepted , or sought after
普及,流行,通俗性处于流行或普及状态,尤指广为喜爱、接受或追随的情况
4.Abstract today the popular culture is the main tide of cultures , its important char actors are the secularity and commerciality
当今,大众文化已成为当代文化的重要潮流,它的最重要特征是商品性和通俗性
5.This thesis reinterprets a popular fiction the bodhisattva in fierce fire and analyses the characteristics of its popularity and legend covered with ideology
摘要对20世纪50年代的通俗小说《烈火金刚》进行再解读,分析其意识形态遮蔽下的通俗性、传奇性特点。
6.Compared with the translation of literary works , the translation of film language has a lot of particularities : popularity , orality , instantaneity , simplicity , harmony and ellipsis
与以书面语言形式出现的作品的翻译相比,影视翻译的语言是有其特殊之处的,即通俗性、瞬时性、融合性、口头性、简洁性以及省略成分多。
7.Namely , the conception or language has widened its meaning , but the students thinking produces inertia and stay at the former place , this kind of meality in fact , is to use old attitudes treating new problems ; 2
7应用日常概念的合理因素,形成科学的数学概念。日常概念有它合理的因素,只要发挥好它的实践性、浅显性、通俗性的特长,将为数学概念的形成做好铺垫。
8.For the top ten software development tool projects based on popularity and stability , the average team size was 10 . 3 people , and the median was 9 . two teams had only two developers , and two had more than twenty
前沿的十个软体发展工具专案(基于通俗性和稳定性) ,平均团队人数为10 . 3 ,中等规模的团队一般为9人。只有两个团队仅包括两位开发者,另外,还有两个团队的人数超过了20 。
9.The fashion is with the characteristic of the popular and diagram type , meaningful , and with the speciality with deep intension , plays a very important role among the works in surrealism , while surrealism idea characteristic makes fashion itself a newer change in concevt
时装以通俗性和图解式的特征,寓意丰富、内涵深刻的特质,在超现实主义作品中起到了举足轻重的作用,而超现实主义理念也使时装本身发生了观念的更新交化。
Similar Words:
"通俗文体的" Chinese translation, "通俗文学" Chinese translation, "通俗文学;通俗文艺" Chinese translation, "通俗小说的文本形态及本质属性" Chinese translation, "通俗心理学" Chinese translation, "通俗性;普及" Chinese translation, "通俗易懂" Chinese translation, "通俗易懂的" Chinese translation, "通俗易懂的话" Chinese translation, "通俗易解" Chinese translation