Chinese translation for "逆来顺受的"
|
- resigned
Related Translations:
逆来顺受: grin and bear it; make the best of a bad bargain; meekly accept humiliations; meekly submit to oppression, maltreatment, etc.; resign oneself to adversity; sit down [to; with]; smile at on 似乎习惯于逆来顺受: seem to be used to be treated badly
- Example Sentences:
| 1. | He was a tall gaunt man with blackrimmed spectacles and the mute and patient look of an overdriven mule . 他是一个瘦高个子,戴着一副黑边眼镜,他那一声不响,逆来顺受的样子看去很象一头累垮了的骡子。 | | 2. | We are the team that will not lie down - official 我们是那支被公认为不会逆来顺受的球队。 | | 3. | Cool it , man . curtis uncle tom , man 够洒脱啊,老兄逆来顺受的柯蒂斯 | | 4. | She assumed her air of tearful resignation , and said to her husband 她现出逆来顺受的人欲哭的样子对丈夫说: | | 5. | Lh : so , i had a hard time with playing all of her kind of subservient wifeness . it ' s not in my nature 所以,我在演那些像妻子般逆来顺受的情节时是很辛苦的。那根本不是我的天性。 | | 6. | But he found it necessary to keep up a stout heart , and to postpone the meal he craved till the following morning 但是路路通对于自己当前的遭遇必须抱着逆来顺受的态度,至于搪塞肚子的问题只好拖到明天再去考虑。 | | 7. | In the submissive way of one long accustomed to obey under coercion , he ate and drank what they gave him to eat and drink , and put on the cloak and other wrappings , that they gave him to wear 他们给他东西吃,他就吃给他东西喝,他就喝给他东西穿,他就穿给他东西围,他就围,一副长期习惯于担惊受怕逆来顺受的样子。 | | 8. | So what are li yuchun ' s talents ? she is outgoing , boyish , confident . she is neither submissive nor quiet . it is precisely her proud and unpolished imperfection that has charmed her fans 李宇春究竟有什么特长呢?她外向、男子化,并且自信,从来没有逆来顺受的淑女形象。也正是这种自我张扬和未经修饰的不完美迷倒了她的粉丝。 | | 9. | But in our country , unpopular policies and systems are all effectively implemented . is this the result of the government ' s strong hand , or is it caused by the people ' s weakness , fear of government , their silence and meek acceptance of adversity 反观我国许多不可能的任务政策与制度都一一有效的实行,这是政府的强悍,还是人民的懦弱与怕政府,默不作声,逆来顺受的民风所致呢? | | 10. | Nothing less than the complaisance of a courtier could have borne without anger such treatment ; but sir william s good breeding carried him through it all ; and though he begged leave to be positive as to the truth of his information , he listened to all their impertinence with the most forbearing courtesy 遇到这种情形,只有象朝廷大臣那样能够逆来顺受的人,才不会生气,好在威廉爵士颇有素养,竟没有把它当一回事,虽然他要求她们相信他说的是实话,可是他却使出了极大的忍耐功夫,满有礼貌地听着她们无理的谈吐。 |
- Similar Words:
- "逆矿模渐变层" Chinese translation, "逆扩散" Chinese translation, "逆扩散长度" Chinese translation, "逆拉普拉斯变换" Chinese translation, "逆来顺受" Chinese translation, "逆来顺受的,顺从的" Chinese translation, "逆来顺受者" Chinese translation, "逆来则顺受" Chinese translation, "逆朗道阻尼" Chinese translation, "逆浪" Chinese translation
|
|
|