| 1. | He wanted very much to take his soldiers into italy . 他迫切地想把他的军队开进意大利。 |
| 2. | She turned to prissy and spoke with feverish urgency . 她转向百利子,十分迫切地同她讲话。 |
| 3. | I feel a sudden compulsion for the two of us to be alone . 我突然迫切地希望我们能单独在一起。 |
| 4. | General penney commanding the british first division was anxious to push inland . 指挥英军第一师的彭尼将军迫切地希望向内地推进。 |
| 5. | He knew that buddy was yearning to be with him, aching to share his confidence . 他知道布迪渴望着跟他在一起,迫切地想当他的心腹。 |
| 6. | If they had not been content they would have been anxious to find out some way to alter it . 如果不满意,他们早就会迫切地想办法来改变它了。 |
| 7. | So, after two days, the reply so impatiently awaited was placed in the hands of president barbicane . 于是过了二天,巴比康主席手里拿到了大家那样迫切地等待着的回信。 |
| 8. | He wanted ever so badly to read it; he would get at it the first opportunity and find out just what jane had said . 他迫切地希望读一下;他一有机会就要去把它拾起来,看看简究竟说了些什么。 |
| 9. | The common interest of mankind in the protection of the human environment has been recognized with a growing sense of urgency in recent years . 近年来,人们越来越迫切地认识到人类在保护环境方面的共同利益。 |
| 10. | There was something ludicrous as well as painful in the little parisienne's earnest and innate devotion to matters of dress . 这个小巴黎人迫切地,天生地热中于服饰,这中间有一种令人痛苦的东西,也有一种可笑的东西。 |