| 1. | We ' ll get there as soon as we can . mr . dibber . oh , yes 我们会尽快到的迪博先生,哦,没错 |
| 2. | And edy boardman was rocking the chubby baby to and fro in the pushcar while that young gentleman fairly chuckled with delight 伊迪博德曼一前一后地摇着婴儿车里的胖嘟嘟的娃娃。那位小绅士高兴得咯咯直笑。 |
| 3. | Edy boardman was noticing it too because she was squinting at gerty , half smiling , with her specs , like an old maid , pretending to nurse the baby 伊迪博德曼也发觉了这一点,因为她一面斜起眼睛望着格蒂,一面像个老处女似的戴着眼镜,半笑不笑的,假装在哄娃娃。 |
| 4. | Nao , tommy said . - i know , edy boardman said none too amiably with an arch glance from her shortsighted eyes . i know who is tommy s sweetheart , gerty is tommy s sweetheart "我知道, "伊迪博德曼那双近视眼诡秘地一闪,略微带点刺儿他说, "我知道谁是汤米的心上人哆。 |
| 5. | And while edy boardman was with little tommy behind the pushcar she was just thinking would the day ever come when she could call herself his little wife to be 于是,当伊迪博德曼带着小汤米呆在婴儿车后面的时候,她正在思忖,能够称自己为他的幼妻的那一天是否会到来。 |
| 6. | Cissy s quick motherwit guessed what was amiss and she whispered to edy boardman to take him there behind the pushcar where the gentlemen couldn t see and to mind he didn t wet his new tan shoes 她跟伊迪博德曼打耳喳说,把他领到那位绅士瞧不见的婴儿车后面去,还得留意不要让他弄湿那双崭新的棕黄色皮鞋。 |
| 7. | Edy boardman asked tommy caffrey was he done and he said yes , so then she buttoned up his little knickerbockers for him and told him to run off and play with jacky and to be good now and not to fight 伊迪博德曼问汤米卡弗里"好了吗" ,他说"好啦" 。于是,她就替他扣上小小短裤的钮扣,叫他跑去跟杰基玩耍:要乖乖的,可别打架。 |
| 8. | Her shoes were the newest thing in footwear edy boardman prided herself that she was very petite but she never had a foot like gerty macdowell , a five , and never would ash , oak or elm with patent toecaps and just one smart buckle at her higharched instep 她的鞋是当前最时髦的。伊迪博德曼引为得意的是她的鞋号码很小12 ,然而她从未长过格蒂麦克道维尔那样一双仅仅五号的脚,永远也不会的。 |
| 9. | But he was undeniably handsome with an exquisite nose and he was what he looked , every inch a gentleman , the shape of his head too at the back without his cap on that she would know anywhere something off the common and the way he turned the bicycle at the lamp with his hands off the bars and also the nice perfume of those good cigarettes and besides they were both of a size and that was why edy boardman thought she was so frightfully clever because he didn t go and ride up and down in front of her bit of a garden 他在街灯那儿撒开车把转弯的那副样子也罢,还有他吸的那种上等纸烟好闻的香味也罢,都非同凡响。而且他和她个头也那么般配。由于他没有骑着车在格蒂家的小院子前面荡来荡去,伊迪博德曼自以为聪明透顶,说到了点子上。 |
| 10. | Many a time and oft were they wont to come there to that favourite nook to have a cosy chat beside the sparkling waves and discuss matters feminine , cissy caffrey and edy boardman with the baby in the pushcar and tommy and jacky caffrey , two little curlyheaded boys , dressed in sailor suits with caps to match and the name h . m . s 西茜卡弗里和伊迪博德曼将娃娃放在婴儿车里,还带着两个鬈发的小男孩汤米和杰基卡弗里。他们身穿水手服,头戴水手帽,衣帽上均印染着" h . m . s . 3美岛号"字样。 |