Chinese translation for "进退自如"
|
- proceed or step back freely; be free to advance or retreat; have room for manoeuvre
Related Translations:
进退: 1.(进和退) advance and retreat 短语和例子进退出没 withdraw attack or take cover2.(分寸) sense of propriety 短语和例子不知进退 have no sense of propriety 进退机构: driving and reversing mechanism 进退装置: driving and reversing mechanism 进退出没: withdraw attack or take cover sense of propriety 自如: [书面语] with facility; smoothly; freely 短语和例子运用自如 use with facility; handle and use (a tool) with skill; wield skilfully; 旋转自如 rotate [revolve] freely 进退标准函数: further standard function
- Example Sentences:
| 1. | We have enough confidence to adopt various flexible ways to deal with specific problems , and do well what we should do 我们才能信心十足地举一反三,进退自如地采用各种方法处理好具体问题,做好我们应该做好的事情。 | | 2. | Pall very spacious , may tune , rock nie inscribed on the corner of the open - life memoirs , it was introduced , the memoirs of a total of more than 2 , 600 characters , all with iron solder stonemason the current time 墓内很宽敞,人可进退自如,墓壁上密密麻麻地刻着聂开镜生平的回忆录,据介绍,该回忆录一共2600多字,全是石匠用铁钎刻下。 | | 3. | However , studying chinese calligraphy should start with the official script is put forward , and the reasons is expounded from the following five different aspects : official script is relatively easy to study ; the construction of official script is typical ; and the obviously studying achievements are beneficial to improving one ' s interest and enforcing one ' s confidence , etc . meanwhile , by combining the teaching experience , three steps of studying official script , such as studying strokes , paying attention to construction of characters , and imitating the model of calligraphy is presented 提出了初学书法应从隶书开始的观点,并从5个方面? ?隶书用笔相对楷书易学,隶书呈扁平结体和字距宽,行距窄的章法非常典型,隶书用笔中的一波三折对学习书法十分重要,学习隶书进退自如,习隶易见效有利于提高学习兴趣增强自信心? ?进行了较深入的论述;同时,结合作者多年从事书法教学的实践,提出隶书学习“先学笔划、次讲结构、再临碑帖”的教学安排。 |
- Similar Words:
- "进退无路" Chinese translation, "进退虚晃步" Chinese translation, "进退虚晃动作" Chinese translation, "进退虚幌步" Chinese translation, "进退装置" Chinese translation, "进瓦" Chinese translation, "进瓦, 进入叉" Chinese translation, "进瓦落值" Chinese translation, "进晚餐" Chinese translation, "进王国" Chinese translation
|
|
|