Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "近岸的" in Chinese

Chinese translation for "近岸的"

adlittoral
aktological
beachy
coastward
intracoastal
nearshore
neritic


Related Translations:
高岸:  takagishi
耶岸:  yengan
背风岸:  lee coastlee shore
斜岸:  glacisinclined shoresloping bank
岸接头:  shore connection
白岸:  costa blanca
岸雾:  coastal fog
台岸:  cushion - rubber surrounds covered with baize
纳岸:  na ngan
大白岸:  dabai'an
Example Sentences:
1.Results suggested that there might be a near - shore and shallow water lacustrine environment in fossil locality
化石产地代表的是一种浅水、近岸的湖泊地理环境。
2.Numerical computation is now the most popular method in the study of nonlinear wave propagation and transformation
数值计算方法已成为研究波浪在近岸的传播变形及其与障碍物之间的相互作用的主要方法之一。
3.Surf height depends on the height and steepness of the waves offshore , and to a certain extent on the offshore bottom topography
拍岸浪的高度取决于近岸的高度和陡度,另外,在某种程度上还取决于近岸的洋底地形特征。
4.I saw the shoreline water heave above a thrashing paichi , an enormous black fish of these waters ; one had been caught the previous week weighing 430 pounds
我看到近岸的河水在起伏,上面翻腾着一条巨滑舌鱼,那是这一带水域出产的一种奇大的黑鱼;上一个星期捕获一条,重达430磅。
5.Huge waves are whipped up by high winds associated with tropical cyclones or strong monsoon winds while heavy swells can be produced by tropical cyclones a thousand kilometres away . people who are at the sea or near the shore might get hurt or even lose their lives if they are not careful
热带气旋或强烈季候风可以吹起很大的风浪,远至千里之外的热带气旋亦能传来巨大的涌浪,处于海上或近岸的人士,一不小心就可能受到伤害,甚至丧失性命。
6.Huge waves are whipped up by high winds associated with tropical cyclones or strong monsoon winds while heavy swells can be produced by tropical cyclones a thousand kilometres away . people who are at the sea or near the shore might get hurt or even lose their lives if they are not careful
热带气旋或强烈季候风可以吹起很大的风浪,远至千里之外的热带气旋亦能传来巨大的涌浪,处于海上或近岸的人士,一不小心就可能受到伤害,甚至丧失性命。
7.The condition of profiles in outer station did n ' t change much in spring cruise , but showed more variable in near - shore stations when observed in different time . fluorescent characteristic per cell can be obtained by flowcytometric analysis . based on fluorescence data of synechococcus of all stations , two distinctly pigment - containing cell types coexisting can be found in some stations of east china sea , which located in all depth of p3 , mixlayer of e7 , 40 - meter depth of e6 of autumn cruise and in mixlayer of p2 of spring cruise
通过对流式细胞计测量的细胞荧光结果来看,在秋季的p3 、 e7整个混合层、 e6站40米层,春季的p2站均发现有两群不同色素含量的聚球藻( high一pe和low一pe )共存现象,极有可能分别属于不同品系,春季共存站位位置比秋季时更靠外,表明在秋季p3 、 e7等站位的共存是季节性现象,可能与此季节黑潮次表层水沿陆架坡涌升入侵到中陆架有关,水团的运动及混合使从外海迁移而来的high一pe与近岸的low一pe得以共存,在春季,由于长江冲淡水的日渐强盛,在中陆架区的共存区域有所外移。
Similar Words:
"近岸捕鱼" Chinese translation, "近岸捕渔作业" Chinese translation, "近岸沉积" Chinese translation, "近岸初见灯" Chinese translation, "近岸带" Chinese translation, "近岸的;尾端的" Chinese translation, "近岸灯" Chinese translation, "近岸灯驶近陆地" Chinese translation, "近岸地区" Chinese translation, "近岸对船只通讯" Chinese translation