| 1. | The loss broke up the old man . 这项损失使老人身心交瘁。 |
| 2. | He was absolutely exhausted . 他身心交瘁到了极点。 |
| 3. | At home we had the feeling that wavell was a tired man . 我们在国内有一种感觉,韦维尔已经是身心交瘁了。 |
| 4. | Their father and mother were wearied and broken with excessive labour . 他们的父母因过度劳累而疲惫不堪,身心交瘁。 |
| 5. | It's like falling off a log after the blood and sweat of acting . 它好似在茹苦含辛、身心交瘁之后,居然来得那么容易。 |
| 6. | We were laid down upon piles of aromatic grass, and instantly fell into the deep sleep which follows absolute prostration of mind and body . 我们躺在芬芳的草堆上,身心交瘁地沉沉入睡了。 |
| 7. | Peter was devastated by his wife ' s death 彼得因妻子的死亡而感到身心交瘁。 |
| 8. | We were devastated by the awful news 我们因这可怕的消息而感到身心交瘁。 |
| 9. | And rejected is how i felt : devastated , really , and once again open to self - doubt 人家不要我,这就是我当时的感受:我身心交瘁,真的,而且再一次开始怀疑自己的能力。 |
| 10. | Sick at heart and in body , she turned to the west , the direction of minnie s flat , which she had now fixed in mind , and began that wearisome , baffled retreat which the seeker for employment at nightfall too often makes 她感到身心交瘁,便转身朝西,向敏妮家的方向走。她姐姐家的地址她是熟记在心的。她现在这模样,就和别的求职未得,傍晚回家的失意人一样,步履沉重,无精打采。 |